Vous avez cherché: vcs estão doido é (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

vcs estão doido é

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

acha que todo doido é mal educado, todo doido não é de confiança.

Anglais

they think we're all crazy and not to be trusted.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tá doida é

Anglais

're crazy is

Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sei que agora vocês estão doidos para saber o que é isso e onde vocês podem conseguir um.

Anglais

by now i know you're dying to know what it is and where you can get one.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ora essas pessoas não estão doidas, estão é, claramente, dependentes da obrigação de trabalhar essas horas e postas numa posição em que têm necessariamente de as fazer.

Anglais

they are not crazy, but are of course being forced to work those hours, and have been put in a position where they have to work additional hours.

Dernière mise à jour : 2014-08-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e eles estão doidos para jogar tudo para o alto e começar do zero, mas não podem. eles estão presos por que existem tantos complementos e outros produtos da empresa os mantém presos a um paradigma de 1982.

Anglais

they're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't. they're locked in because so many add-ons and other company stuff locks into the old 1982 chassis.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

são ambos amantes da diversão e muito condescendentes com defeitos que poderiam dar com a maioria das pessoas em doidas. É uma união excitante e aventurosa.

Anglais

you are both fun-loving and quite oblivious to the faults that might drive most people crazy. this is an exciting and adventurous union.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

"não faça isso!" - "eu faço, o que é que você tem com isso? ah, até você também, tá se metendo na minha vida? não, você tá ficando é doido, é pra ser, esse mundo é nosso!"

Anglais

even you, minding my own life? no, you're getting crazy, this is meant to be, this world is ours!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,570,878 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK