Vous avez cherché: verás pessoalmente (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

verás pessoalmente

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

entretanto, queria ver sokha pessoalmente.

Anglais

however, i wanted to see sokha in person.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

"pessoalmente, eu gosto de ver esses tipos de filmes.

Anglais

"personally i like seeing those kinds of movies.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

nenhum outro programa são obrigados a ver seu slideshow pessoalmente criado.

Anglais

no other programs are required to view your personally created slideshow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pessoalmente, prefiro não o ver ser queimado, mas sim transformado em coque.

Anglais

personally, i prefer not to see it burnt, but coked.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quem dera que pudéssemos ver pessoalmente para que pudéssemos ver todas as grandes formas terminaram.

Anglais

wish we could see it in person so we could see all the great ways they finished it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

todavia, o que, pessoalmente, pretendo é ver uma mudança da situação no terreno.

Anglais

what, however, i, for my part, want to see is a change to the situation on the ground.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pessoalmente, apraz­me ver o princípio da precaução ter a primazia sobre o comércio livre.

Anglais

personally, i am delighted that the precautionary principle has taken precedence over free trade.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quanto a mim, pessoalmente, desejava circunscre-ver-me a três observações:

Anglais

personally, i would just like to say three things:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pessoalmente, eu prefiro ver burton tão intoxicado por um filme que ele perdeu a cabeça".

Anglais

personally, i'd rather see burton so intoxicated by a movie that he lost his head.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

espero, pelo menos, que lá mande alguém para ver pessoalmente as dificuldades com que essas pessoas vivem.

Anglais

subject: community aid for the protection of the glaciers in the pyrenees

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mesmo assim, viajou até ao castelo de windsor para que a rainha vitória o pudesse ver pessoalmente, mas alice não gostou dele.

Anglais

he journeyed to windsor castle so that queen victoria could look him over in person, but he proved unpalatable to alice.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o único caso que a senhora deputada referiu aqui hoje comoveu-me muito e, se me for facultada documentação, tentarei ver pessoalmente o que posso fazer.

Anglais

the single case that you mentioned today touches me very much and if i could have the documentation i will personally try to do what i can.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

senhoras e senhores deputados, é esta precisamente a época em que podem ver pessoalmente o resultado desta política até agora correcta, patente nas mais escarpadas encostas da floresta negra, agora em flor.

Anglais

the result of this policy, which has to date been right and proper, can be seen by you yourselves, ladies and gentlemen, on the steepest slopes of the black forest, which are now in bloom.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

essas provas servem de pretexto para perpetrar um crime horrendo contra o martirizado povo iraquiano que, como tive a oportunidade de ver pessoalmente na semana passada, tem pago nos últimos 12 anos um preço altíssimo pelos bombardeamentos de 1991, pelo embargo e pelo regime tirânico de saddam hussein.

Anglais

this is their excuse of an argument for committing a terrible crime against the long-suffering iraqi people who, as i had the opportunity of seeing for myself last week, have paid a heavy price over the last 12 years for the 1991 bombings, the embargo and the tyrannical dictatorship of saddam hussein.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas, a questão nada tem a ver com a contratação do pessoal da comissão.

Anglais

but this has nothing to do with employment contracts in the commission.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,934,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK