Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a caridade para com todos
christian charity towards all
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus sempre guardou o maior respeito para com os dez mandamentos.
jesus always showed the greatest respect toward the ten commandments.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e muito obrigado pelas suas palavras tão simpáticas para com todos nós.
the commission is positive towards the idea behind these amendments and is prepared to revise the wording.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tentarei ser justo para com todos vós.
i shall endeavour to be fair to you all.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o seu respeito para com engels era imenso.
his respect for engels was immense.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não teremos reforma sem solidariedade para com todos.
well, that commitment did not see the light of day because, in the end, there was no final decision on the financial perspectives.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não temos nenhum respeito para com nossos companheiros.
we have no respect for our fellow beings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"roman vishniac era conhecido por ter muito respeito para qualquer ser vivo.
"vishniac was known for having great respect for all living creatures.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
egoísmo, caridade, boa vontade para com todos os seres,
ill feeling or selfishness, charity, good-will to all beings,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas, isto deve também ser feito por respeito para com os doentes.
we should also do that for the sake of the patients.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
além do mais tinha um amor profundo pela busca intelectual da verdade e um grande respeito para com professores e educadores”.
he also fondly loved the intellectual research of truth and had great respect for professors and educators”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respeite-o mas exija dele o mesmo respeito para com voc�.
respect it but it requires the same respect for you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É um sinal de respeito para com o parlamento europeu e a própria união.
this is a mark of respect towards the european parliament and towards the union itself.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
só assim se parte com aquela atitude de respeito para com as pessoas».
one can only move forward in this way, with an attitude of respect for people.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta falta de respeito para com a vida humana não deverá verificar-se de novo.
the accusation against the soviet union is an attack on a system and on institutionalized secrecy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) comportamento: respeito para com as pessoas, integridade e transparência em todos seus atos; profissionalismo e humildade no seu comportamento.
2) comportamental behavior: respect for other people, integrity and transparency in all your actions; professionalism and humility in your demeanor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seria demonstrar respeito para com essas zonas periféricas um pouco inquietas com o alargamento a leste.
this would show respect for these peripheral areas which are rather concerned about enlargement to the east.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
foi respeitador para com todos aos quais se dirigiu, reconhecendo as nossas aquisições e as nossas preocupações.
he was sensitive to those he was addressing, recognising our achievements and our anxieties.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
julgo que, por respeito para com a sua pessoa e o seu trabalho, podemos adiar essa votação.
i think we can postpone this vote out of respect for him and the work he has done.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas a não preparação implicaria igualmente uma falta de respeito para com todo o processo de planeamento no quadro do acordo cotonou.
but not to prepare would also imply lack of respect of the whole process of planning in the cotonou framework.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :