Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
você sabe onde eu moro?
do you know where i live?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onde eu moro
where i am from
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siii casada siii por q? sos mujer o no chat conversation end
are you a man or a woman
Dernière mise à jour : 2016-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
any chance you know where i put my keys?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nós pensamos que esta seria uma missão comum. você sabe onde isso vai dar ...
we thought that this would be an ordinary mission. you know where this is going...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a escolha das plantas na atribuição tem sido na área onde eu moro.
the choice of plants in the assignment has been in the area where i live.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a escolha das plantas na tarefa de ter sido na área onde eu moro.
the choice of plants in the task has been in the area where i live.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a web não sabe que isso é realmente uma cidade, e que é uma cidade específica onde eu moro, mas é sobre isto que nós vamos falar.
the web doesn't know that that is actually a town, and that it's a specific town that i live in, but that's what we're going to be talking about.
eu sai de são francisco, onde eu moro, na segunda, e eu estava pegando o avião para essa conferência.
i left san francisco, where i live, on monday, and i was getting on the plane for this conference.
possui uma pequena casa onde eu moro, a da minha mae, a do colaborador e as destinada a receber voluntarios e hospedes.
there is a small house where i live, my mother's, and another one to receive volunteers and guests.
gosto de novos projetos e experiências diferentes que me permitem estar em contato com as pessoas, compartilhando com eles o espaço especial onde eu moro.
i like new projects and different experiences which allow me to be in contact with people, sharing with them the special space where i live.
a partir de agora eu não tenho nenhuma idéia do que aconteceu e ninguém sabe onde eu posso encontrou os e-mails perdidos?”
as of now i don’t have any idea what happened and anybody know where i can found those missing emails?”
mas ela são muito especiais. elas usam a ambiguidade que vem com o uso da tecnologia. você não sabe onde eu estou ou o que estou fazendo ou com quem estou.
but they're very special. they use ambiguity that comes from using technology. you don't know where i am or what i'm doing or who i'm with.
"naquele sábado quando você quis saber onde eu estava, bem, eu estava comprando sua aliança.
"that saturday when you wondered where i was, well, i was getting your ring.