Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voce nao tem tradutor
logo mais voce manda um presente bom para mim pode ser?
Dernière mise à jour : 2021-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce nao tem foto no facebook
you do not have a photo on facebook
Dernière mise à jour : 2023-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce não tem whatsapp
you don't have whatsapp
Dernière mise à jour : 2019-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce não tem uma foto?
you do not have a photo?
Dernière mise à jour : 2013-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem dono.
you're un-owned.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no., você não tem...
no,...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem coração.
you have no heart.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem autorização!
you don´t have authorization!
Dernière mise à jour : 2015-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem um mel família
don't you have a family honey
Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem explicação para isto.
you can't explain it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na realidade, você não tem amor.
really you have no love.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lamento, você não tem autorização!
sorry, you don't have authorization!
Dernière mise à jour : 2015-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você não tem paciência ajay porque
you do not have patience because ajay
Dernière mise à jour : 2010-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: