Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como voce ta
how are you
Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oi voce ta bem
from wher ?
Dernière mise à jour : 2016-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce ta safadinho??
vc ta safadinho ??
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce ta bem meu amor
Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce ta linda meu amor
you're beautiful, my love.
Dernière mise à jour : 2018-01-31
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
voce ta usando o tradutor
you are using the translator
Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eu estou brincando com voce ta
eu estou brincando com voce ta
Dernière mise à jour : 2015-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rsrs voce ta me deixando sem graca
lol you ta making me grace
Dernière mise à jour : 2015-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce tem certeza do que voce ta dizendo
you sure you know what are you saying
Dernière mise à jour : 2017-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voce ta indo muito bem. voce ta indo um sósia
you're doing very well
Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de qual pais você ta falando
what are you talking about
Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"não é porque você é um profissional, que você ta lá, você sabe a teoria que você tem que falar mais ou mostrar que tá sabendo.
"it's not because you're a professional that you're there, that you know the theory that you have to speak more or show that you know.
"eu acho que em todos os estágios é aquela coisa da prática, vai pegando o jeito... deixa de ser mecânico, passa a ser uma coisa que você ta pensando mais no outro, mais no paciente, mais nos pais no caso do grupo do que nas suas atitudes..."
"i think that every internship is about practice, we start getting the hang of it ... it stops being mechanic, becomes something you're thinking more about the other, the patient, the parents, in the case of the group, than in your attitudes ..."