Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
acaso , não sou preferível a este desprezível ( indivíduo ) , que mal se pode expressar ?
« أم » تبصرون ، وحينئذ « أنا خير من هذا » أي موسى « الذي هو مهين » ضعيف حقير « و يكاد يُبين » يظهر كلامه للثغته بالجمرة التي تناولها في صغره .
acaso , não sou preferível a este desprezível ( indivíduo ) , que mal se pode expressar ?
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
e havia , na cidade , nove indivíduos , que causaram corrupção na terra , e não praticavam o bem .
« وكان في المدينة » مدينة ثمود « تسعة رهط » أي رجال « يفسدون في الأرض » بالمعاصي منها قرضهم الدنانير والدراهم « ولا يصلحون » بالطاعة .
e havia , na cidade , nove indivíduos , que causaram corrupção na terra , e não praticavam o bem .
وكان في مدينة صالح -وهي " الحِجْر " الواقعة في شمال غرب جزيرة العرب- تسعة رجال ، شأنهم الإفساد في الأرض ، الذي لا يخالطه شيء من الصلاح .