Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
valdir donizeti rocha
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2014-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naó carlos barbosa rocha
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2013-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antonio carlos da rocha kalil junior
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2013-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.
المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olvidaste a rocha que te gerou, e te esqueceste do deus que te formou.
الصخر الذي ولدك تركته ونسيت الله الذي ابدأك
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então dirá: onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,
يقول اين آلهتهم الصخرة التي التجأوا اليها
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para proclamarem que o senhor é reto. ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vinde, cantemos alegremente ao senhor, cantemos com júbilo � rocha da nossa salvação.
هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vive o senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o deus da minha salvação,
حيّ هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله خلاصي
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
há quem lhes chame a geração nem-nem, como explica rui rocha, no blog delito de opinião:
قد يدعوهم البعض ب"جيل اللا و لا" كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bendito seja o senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
لداود. مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
لانه يخبئني في مظلته في يوم الشر. يسترني بستر خيمته. على صخرة يرفعني.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rochas
الصخور
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence: