Vous avez cherché: vem pra ca me fazer companhia (Portugais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Bosnian

Infos

Portuguese

vem pra ca me fazer companhia

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Bosniaque

Infos

Portugais

quer me fazer companhia?

Bosniaque

gladna si? hoceš li sa mnom?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vais-me fazer companhia?

Bosniaque

jeste kada traži pare, i neverovatna kada nema gde da bude.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostarias de me fazer companhia?

Bosniaque

hoćeš da mi se pridružiš?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não precisas de me fazer companhia.

Bosniaque

ne moraš se ovdje truditi zbog mene.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

posso fazer companhia?

Bosniaque

mogu li da razglasim? - naravno.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vais-lhe fazer companhia.

Bosniaque

ideš za njim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a fazer companhia ao pai.

Bosniaque

da praviš tatici društvo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

posso lhe fazer companhia?

Bosniaque

mogu li vam se pridružiti?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- só para te fazer companhia.

Bosniaque

- samo da vam pravim društvo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- bem, vou te fazer companhia.

Bosniaque

- ispratit ću te.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- só te quero fazer companhia.

Bosniaque

- samo sam hteo da te ispratim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- gostavas de nos fazer companhia?

Bosniaque

- hoćeš li da nam se pridružiš ? baš bih volio. - pa hajde onda.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

jeffy posso te fazer companhia?

Bosniaque

džefi želiš li društvo?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não me faz companhia?

Bosniaque

hvala.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele tem um gato para lhe fazer companhia.

Bosniaque

nabavio je macku da mu pravi društvo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a mãe punha-o no berço para me fazer companhia.

Bosniaque

majka ga je stavljala u kolica da mi pravi društvo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- tenho pena de não vos fazer companhia.

Bosniaque

bernalli. zao mi je ali nemogu biti ovde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então devo fazer companhia ao cole younger?

Bosniaque

rekao si da trebam provoditi vrijeme sa cole youngerom?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

agora temos dois primos a fazer companhia.

Bosniaque

dolaze ti rodaci

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

queres fazer companhia ao maurice lá dentro?

Bosniaque

da li je bezbedan, skipperu?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,818,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK