Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a globodyne afundou.
globodyne s'ha arruïnat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o barco afundou-se.
el vaixell es va enfonsar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o navio afundou-se no gelo.
el vaixell va naufragar en el gel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fui eu quem afundou o seu barco.
vaig ser jo qui va naufragar el teu vaixell.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fui eu quem afundou o seu barco.
- qui va enfonsar la teva nau.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, depois, o navio afundou-se.
i llavors el vaixell es va enfonsar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estou. - fui eu quem afundou o barco.
vaig ser jo qui va naufragar el bot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelo que sabemos a britania afundou-se no mar.
no hi comptem, amb britània.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estamos aqui porque um cargueiro japonês se afundou no pacífico.
som aquí perquè un vaixell de càrrega japonès es va enfonsar al pacífic.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando o the gambit afundou-se... a sarah foi sugada.
quan the gambit es va enfonsar, la sarah va ser arrossegada cap al fons.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor, o barco afundou no mar do norte da china há cinco anos.
senyor, el vaixell es va enfonsar al nord del mar de la xina fa cinc anys.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse que ela afogou-se, quando o the gambit afundou-se.
li vas dir a tothom que va morir quan the gambit va naufragar, que es va ofegar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas viemos de muito longe... e continuamos sem compreender porque é que o navio se afundou.
però hem vingut de molt lluny i no estem prop de comprendre per què es va enfonsar el vaixell.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele bate na bigorna e as ondas ficam ainda maiores, encharcam os barcos, e um afundou-se, por causa do peso da água.
colpeja la seva enclusa i les ones són cada vegada més grans, calant els vaixells, i un se n'ha anat al fons, pel pes de l'aigua.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- alguém então roubou um barco. alguém rouba o seu barco e afunda-o com sete pessoas a abordo.
doncs algú te'l va robar i enfonsar amb set persones a bord.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :