Vous avez cherché: agreed é o mesmo que idem (Portugais - Danois)

Portugais

Traduction

agreed é o mesmo que idem

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

o mesmo que frente

Danois

samme som forgrund

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o mesmo que a2! =b3

Danois

samme som a2! =b3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

seria o mesmo que renunciar.

Danois

det kan vi ikke. der er en ny risiko.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e o mesmo que não dizer rigorosamente nada.

Danois

det er det samme som ikke at sige noget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É o mesmo que não dizer rigorosamente nada.

Danois

det er det samme som ikke at sige noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o mesmo que para as transacções em mercados regulamentados

Danois

som for handler på det regulerede marked 23

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isso é o mesmo que a ue deitar dinheiro fora.

Danois

men lad os først prøve det andet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isso é o mesmo que a ue deitar dinheiro fora.

Danois

ydermere vil det betyde, at eu smider penge ud af vinduet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

78 e 151 prevêem praticamente o mesmo que a proposta da

Danois

på den anden side fastsætter ændringsforslag 78 og 151 praktisk talt nøjagtig det samme som kommissionsforslaget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já fizeram o mesmo que nós estamos a fazer agora.

Danois

lad mig nu komme ind på nogle væsentlige ændringsforslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

comigo passa-se o mesmo que com os meus colegas.

Danois

det er gået mig som mine kolleger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

falar do pkk não é o mesmo que falar do povo curdo.

Danois

pkk er ikke lig med kurderne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de frisar que má gestão não é o mesmo que fraude.

Danois

der var et betydeligt pres fra parlamentet, som ønskede, at de tildelte midler skulle bruges hurtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a propósito, isto é o mesmo que a velha questão do contrabando.

Danois

har kommissionen afsluttet behandlingen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É o mesmo que dizer que os terroristas os infiltrarão como quiserem.

Danois

det vil sige, at terrorister kan infiltrere, som de vil.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

este é o nome da partilha

Danois

dette er den delte mappes navn

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o [x - *: 0 _ *] (o mesmo que [x - *: 0]) precede

Danois

[x - *: 0 _ *] (det samme som [x - *: 0]) går forud for

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

repetir-se-ia o mesmo que já foi repetido na resolução de julho.

Danois

det ville bare blive en gentagelse af, hvad der står i beslutningsforslaget fra juli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- actividade, o mesmo que para efeitos da directiva 80/836/euratom.

Danois

- »aktivitet«: defineres som i direktiv 80/836/euratom.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os senhores deputados puderam ouvir o mesmo que eu: as possibilidade do conselho.

Danois

mine damer og herrer, de har hørt det samme som jeg vedrørende de muligheder, rådet har.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,440,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK