Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
confio em que assim seja.
jeg håber, at det bliver sådan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que encontraremos uma solução.
jeg er sikker på, at vi finder en løsning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que esta mensagem será levada às instâncias adequadas.
endnu er ingen blevet straffet for forbrydelsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confio em que os senhores me vão acompanhar nesse esforço.
jeg går ud fra, at jeg kan regne med deres støtte til disse bestræbelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não é esse o nosso caso e, portanto, confio em si.
sådan foregår det ikke her, og derfor sætter jeg min lid til dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que a comissão e o conselho o tenham em conta.
jeg sætter min lid til, at kommissionen og rådet vil tage hensyn til det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que a flexibilidade do parlamento e do conselho o torne possível.
dette vil uden tvivl være til gavn for både medlemmer og ikke-medlemmer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confio em que essas iniciativas possam manter-se no futuro.
jeg er overbevist om, at disse initiativer kan fortsætte i fremtiden også.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que futuramente seremos mais firmes no que toca às necessidades do parlamento.
det er på høje tid, at kommissionen som traktatens vogter opfylder sit ansvar som fastlagt i artikel 2 og 130 r i traktaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todavia, confio em que, neste momento, alguém disponha dessa informação..
men alligevel har jeg tillid til, at nogen på nuværende tidspunkt er i besiddelse af dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
confio em que terei oportunidade de debater com o parlamento estes pontos concretos.
jeg håber at kunne diskutere disse konkrete punkter med parlamentet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confio em que a palavra da presidência dinamarquesa será traduzida em acções concretas neste domínio.
og udtalelser som dem, vi har hørt i dag, fremmer ikke denne sag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confio em que a comissão terá estes assuntos presentes quando estiver a considerar estas medidas.
det er efter vor mening nødvendigt at analysere de konkrete målsætninger i de foreliggende reformer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confio em que, deste modo, este parlamento adopte a proposta de resolução tal como se encontra.
jeg har tillid til, at parlamentet vil vedtage beslutningen, som den foreligger.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confiar em si próprio.
stol på dig selv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se assim não for, confio em que os colegas deputados irão ocupar-se seriamente deste assunto.
hvis ikke, stoler jeg på, at kollegerne i parlamentet går i gang med sagen for alvor.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
escadas? confie em mim!
stiger? stol på mig!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca confie em vendedores de carros ou políticos.
stol aldrig på bilsælgere eller politikere.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
mine fjender vil mig stadig til livs, thi mange strider bittert imod mig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e você disse-me que podia confiar em si.
du lovede mig, at jeg kunne stole på dig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :