Vous avez cherché: começou agora o dia e está maravilhoso (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

começou agora o dia e está maravilhoso

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

o dia e o porto de transbordo.

Danois

omladningsdato og -havn.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

toque todo o dia. e toda a noite.

Danois

musik hele dagen. og hele natten.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o dia e a hora da entrevista são marcados pelo empregador.

Danois

dato og tidspunkt for interviewet fastsættes af arbejdsgiveren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- sonolência excessiva durante o dia e ataques súbitos de sono

Danois

119 parkinsons sygdom den daglige dosis skal deles i 3 lige store doser.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

a data de acondicionamento, incluindo, pelo menos, o dia e o mês.

Danois

dato for indpakning, i det mindste med angivelse af dag og måned.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.

Danois

din er dagen, og din er natten, du grundlagde lys og sol,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a introdução do euro não ocorreu da noite para o dia e não foi inesperada.

Danois

euroens indførelse kom ikke fra den ene dag til den anden, og den var ikke nogen overraskelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

- data do acondicionamento, que deve incluir, pelo menos, o dia e o mês.

Danois

- dato for indpakning, i det mindste med angivelse af dag og maaned.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

para cada remessa, o dia e a hora da introdução na câmara frigorífica devem ser registados;

Danois

dato og klokkeslæt for hver enkelt sendings anbringelse i fryserummet skal registreres.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas em cada três pessoas interrogadas duas declararam estarem ocupadas durante todo o dia e terem uma vida bem preenchida.

Danois

svarene var ikke kønsopdelte, men to tredjedele af de adspurgte oplyste, at de var beskæftiget hele dagen, og at deres liv var godt udfyldt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- data do acondicionamento, que deve incluir, pelo menos, o dia e o mês.".

Danois

- pakkedato, mindst med angivelse af dag og måned.".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

apenas não agradaram ao senhor deputado scapagnini e a certos grupos o dia e a hora previstos para o debate do relatório em causa.

Danois

den dag og det tidspunkt på dagen, hvor betænkningen var opført til forhandling, passede bare ikke hr. scapagnini og en bestemt gruppe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

o presidente do colectivo arbitral fixará disso as partes em tempo útil o dia e o local da primeira audiência. o escrivão informara.

Danois

formanden for voldgiftsafdelingen berammer dag og sted for det foerste moede i sagen . justitssekretaeren underretter i god tid parterne herom .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

apesar das dificuldades e atrasos, a diferença entre a situação actual e a de há um ano é como entre o dia e a noite.

Danois

trods problemer og forsinkelser er der alligevel stor forskel på fredsprocessen i dag og fredsprocessen, som den så ud for et år siden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

-data do acondicionamento, que deve incluir, pelo menos, o dia e o mês.%quot%.

Danois

-pakkedato, mindst med angivelse af dag og måned.".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a) a natureza da infracção rodoviária, bem como o local, o dia e a hora em que foi cometida e as provas obtidas;

Danois

a) færdselsforseelsens art, sted, dato og tidspunkt for forseelsen og måden, hvorpå den blev fastslået

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vários serviços especializados responsáveis pelo transporte, cuidados no domicílio, durante o dia e durante as férias de pessoas com deficiência e de pessoas que necessitem de cuidados.

Danois

en række forskellige særlige tjenester med ansvar for transport og pleje i hjemmet, om dagen og i ferier af handicappede og personer med plejebehov.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

desenvolvestes, durante o dia de ontem e esta manhã, um grande debate sobre o mercado sem fronteiras. es-cutei-o.

Danois

de afholdt i går og i formiddags en stor forhandling om markedet uden grænser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

antes que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de beter.

Danois

til dagen svales og skyggerne længes, kom hid, min ven, og vær som gazellen, som den unge hjort på duftende bjerge!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o dia e o mês são indicados por dois algarismos e o ano por quatro algarismos (exemplo: 1 de agosto de 1921 = 01.08.1921).

Danois

dag og måned angives hver med to cifre og året med fire cifre (f.eks. : den 1. august 1921 = 01.08.1921).

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,953,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK