Vous avez cherché: conheces me (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

conheces me

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

senhor, tu me sondas, e me conheces.

Danois

herre, du ransager mig og kender mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

conhecem-me há muito tempo.

Danois

de har kendt mig i lang tid.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as coisas que me respondeu já as conheço.

Danois

de svarede, ved jeg allerede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vossa excelência conhece os laços que me unem a portugal.

Danois

de kender de bånd, der forbinder mig med portugal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sendo assim, conheço alguém que me possa ajudar?

Danois

hvis ja, kender jeg nogen, der kan hjælpe?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os senhores conhecem-me: quando erro, assumo.

Danois

jeg kommer til slut til kommissionens sammensætning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão conhece-os e espero que me possa dar uma resposta.

Danois

for det tredje: hvordan ser det ud med de teoretiske omregningskoefficienter, der er meget for skellige, alt efter hvad skummetmælken anvendes til?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aqueles que me conhecem, sabem que o que menos receio são as dificuldades.

Danois

de, der kender mig, ved, at problemer er det sidste i verden, jeg frygter.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em meu entender, essa será a me lhor maneira de conhecermos exactamente o fundamento desta alteração.

Danois

han kan efter min vurdering bedst angive, hvad situationen bag ændringsforslaget helt præcist er.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

conhecem-se os dados deste problema. não me alongarei mais sobre o assunto.

Danois

problemstillingen er velkendt, og der er derfor ingen grund til, at jeg bruger mange ord på den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isto permite-me afirmar que tem sido dado seguimento aos processos quando tomamos conhecimento de afirmações desse tipo.

Danois

lannoye (v). ­ (fr) fru formand, allerførst vil jeg understrege, at medicinsk udsættelse for ioniserende strå­ler ifølge sagens natur ikke er anderledes end ikke­medicinsk udsættelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devo confessar que isto me perturba pessoalmente, porque conhecem-se os fracassos que resultaram destas políticas.

Danois

alavanos (com). - (gr) hr. formand, det er be mærkelsesværdigt, at beslutningsforslagets synspunkter, en thatcher-repræsentants liberalistiske synspunkter blev enstemmigt vedtaget i økonomiudvalget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

efectiva mente, a comissão - poderia acrescentar - é uma das me lhores burocracias que conheço.

Danois

for første gang, kære kolleger, har vi haft en sand regn af rapporter fra revisionsretten, der har fremlagt beskyldninger for uregelmæssigheder og uorden i kommissionens forvaltning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas, caso haja aqui colegas que não o conheçam, cabe-me a mim apresentá-lo.

Danois

det er min opgave at aflægge beretning, i tilfælde af at nogle af kollegerne ikke kender vores holdning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

desnecessário será dizer - conhece-me. senhor presidente recusei-me a fazê-lo e dei uma volta.

Danois

det er unødvendigt at sige — de kender mig, hr. formand — at jeg nægtede at gøre det og gik min vej.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,206,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK