Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o direito de contrair casamento e o direito de constituir família são garantidos pelas legislações nacionais que regem o respectivo exercício.
dette charter bekræfter under hensyn til fællesskabets og unionens beføjelser og opgaver samt nærhedsprincippet de rettigheder, der bl.a. følger af medlemsstater nes fælles forfatningsmæssige traditioner og internationale forpligtelser, traktaten om den europæiske union og fællesskabstraktaterne, den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, de socialpagter, som fælles skabet og europarådet har vedtaget, samt de europæiske fællesskabers domstols og den europæiske menneskerettighedsdomstols retspraksis.
À excepção de algumas generalidades, as mulheres têm o direito" de contrair casamento e de constituir família".
bortset fra nogle selvfølgeligheder har kvinderne opnået" ret til at indgå ægteskab og ret til at stifte familie".
> 0 direito de contrair casamento e o direito de constituir família são garantidos pelas legislações nacionais que regem o respectivo exercício. artigo 10.
ret til at indgå ægteskab og ret til at stifte familie > retten til at indgå ægteskab og retten til at stifte familie sikres i overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen af denne ret. artikel 10.
direito à liberdade e à segurança respeito pela vida privada e familiar protecção de dados pessoais direito de contrair casamento e de constituir família liberdade de pensamento, de consciência e de religião liberdade de expressão e de informação liberdade de reunião e de associação liberdade das artes e das ciências direito à educação liberdade profissional e direito ao trabalho liberdade de empresa
adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol uskyldsformodning og forsvarets rettigheder legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf ret til ikke at blive retsforfulgt eller straffet togange for samme lovovertrædelse
o direito de contrair casamento e o direito de constituir família são garantidos pelas legislações nacionais que regem o respectivo exercício. > artigo 10. liberdade de pensamento, de consciência e de religião 1. todas as pessoas têm direito à liberdade de pensamento, de consciência e de religião. este direito implica a liberdade de mudar de religião ou de convicção, bem como a liberdade de manifestar a sua religião ou a sua convicção, individual ou colectivamente, em público ou em privado, através do culto, do ensino, de práticas e da celebração de ritos. 2. o direito à objecção de consciência é reconhecido pehs legislações nacionais que regem o respectivo exercício. > artigo 11. liberdade de expressão e de informação 1. todas as pessoas têm direito à liberdade de expressão. este direito compreende a liberdade de opinião e a liberdade de receber e de transmitir informações ou ideias, sem que possa haver ingerência de quaisquer poderes públicos e sem consideração de fronteiras. 2. são respeitados a liberdade e o pluralismo dos meios de comunicação social. > artigo 12. liberdade de reunião e de associação 1. todas as pessoas têm direito à liberdade de reunião pacífica e à liberdade de associação a todos os níveis, nomeadamente nos domínios político, sindical e cívico, o que implica o direito de, com outrem, fundarem sindicatos e de neles se filiarem para a defesa dos seus interesses. 2. os partidos políticos ao nível da união contribuem para a expressão da vontade política dos cidadãos da união. parlamento europeu
retten til militærnægtelse af samvittighedsgrunde anerkendes i overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen af denne ret. > artikel 11. ytrings- og informationsfrihed 1. enhver har ret til ytringsfrihed. denne ret omfatter meningsfrihed og frihed til at modtage eller meddele oplysninger eller tanker uden indblanding fra offentlig myndighed og uden hensyn til hndegrænser. 2. mediefrihed og mediernes pluralisme respekteres. > artikel 12. forsamlings- og foreningsfrihed 1. enhver far ret til frit at deltage i fredelige forsamlinger og til foreningsfrihed på alle niveauer, navnlig i forbindelse med politiske og faglige sammenslutninger og medborgersammenslutninger, hvilket > artikel 31. retfærdige og rimelige arbejdsforhold j. enhver arbejdstager har ret til sunde, sikre og værdige arbejdsforhold. i