Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
É preciso fazêlo, para se ver com mais clareza.
det bliver man nødt til for at se klarere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É preciso fazê-lo, para se ver com mais clareza.
det bliver man nødt til for at se klarere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e necessário abordar com mais clareza as questões em causa.
dette er, hvad forhandlingerne vil dreje sig om.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso possibilitaria aos deputados verem a situação com muito mais clareza.
det er utroligt, at det hele nu foreslås lukket. jeg finder dette forbavsende og betragter det nærmest som en form for taktik fra kommissionens side for at
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso que o conselho deve manifestar o seu desagrado com mais clareza.
jeg mener, at rådet bør give klarere udtryk for sin utilfredshed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diálogo concorrencial: a comissão introduzirá mais clareza 5
den konkurrenceprægede dialog: kommissionen vil sikre øget klarhed 5
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
saudamos, portanto, o facto de este princípio ser destacado com mais clareza no regulamento.
en rigtigt håndhævet klar ret til at blive slettet af en liste ville, håber jeg, være tilstrækkelig beskyttelse i denne forbindelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iva: mais clareza na tributação de serviços das agências de viagens
fremme og beskyttelse af handicappedes rettigheder og værdighed
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao fim de seis meses de trabalho intensivo, o texto da presidência permitiu ver as coisas com mais clareza.
dette betyder selvfølgelig ikke, at vi er enige i enhver afgørelse eller enhver udtalelse, og det forventer hr. bruton heller ikke af os.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o comité deseja que as medidas sociais relacionadas com a reestruturação da indústria siderúrgica sejam formuladas com mais clareza.
i mellemtiden har kommissionen i januar forelagt udvalget3) en række foranstaltnin ger, som sigter mod at udvide og udvikle de sociale aspekter fra juni 1981 4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao fim de seis meses de trabalho intensivo, o texto da presidência permitiu ver as coisas com mais clareza.
efter seks måneders intensivt arbejde har formandskabets tekst gjort det muligt at se det tydeligere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as acções positivas são definidas com mais clareza, o que permite concluir que a futura directiva será um instrumento da maior importância
han sluttede af med at fremhæve, at irland bestemt har haft glæde af sit medlemskab og regnede med, at
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
precisamos contudo de mais clareza quanto ao modo como o objectivo 4 irá funcionar na prática.
mange af dem har sikkert besøgt min region og er klar over, at det er den nordligste del af fællesskabet, hvor nogle egne har et subarktisk klima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor deputado nordmann alude indirectamente a esta questão no no 10 do seu relatório, mas este ponto tem de ser referido com mais clareza.
hr. nordmann kommer indirekte ind på det i sin betænkning i punkt 10, men dette punkt må tages tydeligere op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também concordo que os textos ofereçam mais clareza e hãode ser apresentados ao parlamento logo que estejam definidos.
det er jeg enig i. når teksterne er færdigudarbejdet, vil de også blive fore lagt for parlamentet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deste modo, deveria ser possível distinguir com mais clareza entre o que é da competência da comissão das petições e o que é do provedor de justiça.
herfra er der alligevel endnu lang vej til den situation, at et afslag på en aktindsigt skal være nøje begrundet og en sjælden undtagelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a confusão gerada em torno do tratado de maastricht é prova indubitável da necessidade de formular com mais clareza quais são os objectivos da comunidade e qual o funcionamento das suas instituições.
jeg tror, en del af det problem, vi har haft i årene før vi reformerede den fælles landbrugspolitik, bestod i, at vi havde overskud, at vi anbragte disse overskud på interventionslagre, og at disse intervention slagre skabte ubalance på verdensmarkederne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teríamos, na minha maneira de ver, mais clareza, mais informação, e evitaríamos relatos incorrectos.
derimod vil man efter min mening kunne opnå større klarhed, mere information og undgå misinformation.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso, também o transporte no meu país, os países baixos, devia ser suspenso enquanto não houver mais clareza.
derfor skal også transporten i mit land, i nederlandene, stoppes så længe der ikke er mere klarhed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
por seu lado, os desportistas de alta competição também poderiam contribuir mais para tal e sublinhá lo com mais clareza do que até agora, distanciando se dos tais chamados adeptos.
også elitesportsfolkene kunne for deres vedkommende yde et større bidrag og tydeligere end hidtil understrege dette, ved at de tager afstand fra sådanne såkaldte fans.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :