Vous avez cherché: em direito penal e direito processual penal (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

em direito penal e direito processual penal

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

- o estabelecimento de normas mínimas em matéria de direito penal e processual;

Danois

- indførelse af mindstenormer på det straffe- og procesretlige område

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

use direito constitucional (1206) direito privado (1206) direito processual penal

Danois

use forfatning (1206)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

direito civil e económico; direito penal e procedimen­tos; direito dos cidadãos

Danois

privatret og økonomisk lovgivning, strafferet og procesret; borgerrettigheder

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

garantia dos produtos; direito civil e económico: direito penal e processual; direitos dos cidadãos

Danois

produktansvar; privatret og økonomisk lovgivning; strafferet og procesret; borgernes rettigheder

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aumentar a transparência dos processos judiciais de direito penal e civil.

Danois

Øge gennemsigtigheden af den strafferetlige og civilretlige proces.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em nossa opinião, o direito penal- e aqui trata-se de direito penal- só pode ser decretado pelo próprio legislador e não num processo de comitologia.

Danois

efter vores overbevisning kan strafferet- og i denne forbindelse drejer det sig om strafferet- kun besluttes af lovgiverne selv og ikke i en komitologiprocedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

Ö publicações no domínio do direito penal e dos meios de comunicação social.

Danois

0 publikationer om straffe- og medieret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

existe uma enorme disparidade a nível do direito penal, e até do direito civil, nos diferentes estados-membros.

Danois

der er en enorm forskel på strafferet og borgerlig ret i de enkelte lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

4.12 em direito processual são conceitos distintos o processo comum e o ordinário.

Danois

4.12 procesretligt skelnes der mellem "almindelig proces" og "ordinær proces".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

está em causa matéria penal, e o direito penal é de interpretação rigorosa.

Danois

dette er ikke kun et spørgsmål om stil. vi taler om strafferet, hvor der kræves en stram fortolkning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em quarto lugar, o texto do corpus juris deverá possibilitar à comissão arrancar gradualmente com propostas em matéria de direito penal e de direito processual penal, que tomem em consideração os aspectos relevantes do direito constitucional dos estados-membros.

Danois

for det fjerde bør corpus juris-teksten gøre det muligt for kommissionen efterhånden at forelægge forslag på det strafferetlige og straffeprocesretlige område, idet der skal tages hensyn til de forfatningsretlige aspekter i medlemsstaterne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

comparativamente, o direito penal e administrativo ainda se encontram no início de um percurso europeu.

Danois

straffe- og forvaltningsretten befinder sig stadig på begynderstadiet i den europæiske udvikling.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a estonia tem de prosseguir o saneamento e a consolidação fiscal, assim como a direito penal e civil.

Danois

delsen af reglerne stadig anledning til alvorlig bekymring, navnlig vedrørende vand, affald og industriforurening samt risikostyring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

votaremos a favor do relatório, e manifestamos a nossa preocupação pelos aspectos menos desejáveis do direito penal e processual de muitos dos países que se consideram democracias civilizadas.

Danois

der er nogen, der er gået fri i alle disse år, hjulpet og støttet af ira, der planlagde og udførte dette angreb på uskyldige ofre i birmingham. de bør fordømmes for deres tavshed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

questões judiciárias e direito penal, precisamente, são em regra domínios centrais do parlamentarismo.

Danois

netop retlige spørgsmål, strafferet, er normalt kerneområder i parlamentarismen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

outros obstáculos à harmonização do direito penal e à cooperação judiciária são as reformas dentro dos aparelhos judiciários dos estados-membros.

Danois

en anden forhindring, som begrænser harmoni seringen af strafferetten og retsforfølgningen, er interne fornyelser inden for medlemsstaternes justitsapparater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão está totalmente empenhada nestes tra balhos, mas não tem qualquer direito de proposta na cooperação policial e na cooperação judicial em direito penal.

Danois

men jeg beder parlamentet om fremover også at rette forespørgsler, henstillinger og andre initiativer til rådet, for vi befinder os med hensyn hertil i en noget besynderlig position. vi kan og må heller ikke med hensyn til information overskride vor kompetence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

8. clarificar a demarcação em relação ao direito penal e a outros instrumentos de cooperação administrativa (regulamento (ce) nº 1798/2003);

Danois

5) yderligere klarlægge afgrænsningen med hensyn til strafferet og andre instrumenter for administrativt samarbejde (forordning (ef) nr. 1798/2003)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o confesso propósito de criar um regime europeu de direito penal e de direito processual penal que extravasa largamente o estrito âmbito deste relatório( e do disposto nos tratados) é disso prova cabal, sem debate alargado e profundo, nem discussão séria sobre todas as implicações daí decorrentes.

Danois

det udtrykkelige formål at ville indføre en materiel strafferet og strafferetlige procesregler for eu, hvilket går langt ud over denne betænknings rammer( og traktaternes bestemmelser), er et entydigt bevis herpå, og dét uden nogen omfattende og grundig debat eller alvorlig diskussion om alle de konsekvenser, som det ville indebære.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a comissão executiva pode, especialmente no direi to de estrangeiros e direito penal, impor leis de imple mentação. pode interpretar e completar as leis nacionais.

Danois

jeg antager, at vi i næste uge i den paritetiske forsamling nærmere kan udveksle synspunkter, men jeg synes, at det er ærgerligt, at hr. marfn ikke er til stede her.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,198,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK