Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
isso levanta um problema.
det er et problem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
isto levanta um precedente muito perigoso.
det er en meget farlig præcedens.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a pergunta do senhor deputado levanta um problema particularmente concreto.
hr. gallaghers spørgsmål rejser et specielt konkret problem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o senhor deputado levanta um problema a que a comissão atribui particular importância.
de rejser et spørgsmål, som kommissionen tillægger stor betydning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como se vê, estabelecer a proveniência dos dlm levanta um problema importante aos arquivistas.
som det ses, er det en vanskelig opgave for arkivarerne at fastslå maskinlæsbare datas oprindelse. man er ved at udarbejde ordbøger over informationsteknikker (irds, information resources dictionary standard).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isto levanta um pro blema jurídico de monta, ou seja, a ausência de base legal.
afstemningen finder sted i aften kl. 17.00
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a europa dos cidadãos, a europa dos jovens, encontrase de novo um pouquinho mais próxima.
borgemes europa, de unges europa kommer igen et skridt nærmere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nós, na qualidade de democratascristãos, encontramo-nos um pouquinho numa posição inter média.
betænkningen giver udtryk for den opfattelse, at den offentlige sektor skal vokse, og at der skal ansættes flere inden for dens rammer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor deputado fabre-aubrespy, levanta um ponto sobre o qual nos debruçaremos depois.
hr. fabre-aubrespy, de rejser et spørgsmål, som vi vil undersøge nærmere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É verdade que queremos envolver um pouquinho nela o parlamento, mas, de preferência, o mínimo possível.
vi vil gerne inddrage parlamentet lidt i det, men helst så lidt som muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se fizerem um pouquinho de pesquisa histórica descobrirão que foi no seu pro grama legislativo de 1990 que a comissão nos prometeu essa publicação.
hvis kommissionen i dag fortæller os, at den faktisk har en strategi og agter at offentliggøre den og lade os se den snart, så vil vi måske begynde at tro den.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logo, se eu ultrapassar um pouquinho o meu tempo de uso da palavra, é com todo o prazer que roubo o minutinho dela.
så hvis jeg overskrider min taletid, vil jeg gerne bruge lidt af hendes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
presidente. — senhor deputado fabre-aubrespy, levanta um ponto sobre o qual nos debruçaremos depois.
formanden. — hr. fabre-aubrespy, de rejser et spørgsmål, som vi vil undersøge nærmere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não era altura de haver um pouquinho de apoio recíproco às ilhas realmente frágeis que represento e qué também existem na irlanda e na grécia?
jeg kan også sige, at som ønsket i de forskellige betænkninger vil vi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor comissário oreja foi um pouquinho mais realista, para não dizer mais honesto, na sua avaliação da maneira como julga que as coisas se vão passar.
hvorfor er man så ikke i stand til også at gøre det på andre områder?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acrescentemos-lhe um pouquinho, um nadinha que seja, do entusiasmo inicial dos anos 50, pois continuamos empenhados numa aventura sem precedentes.
lad os tilsætte en smule, en ganske lille smule af den oprindelige entusiasme fra 50erne, for vi er stadig engageret i et eventyr uden fortilfælde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a colega green levantou um problema bem concreto.
fru green har rejst et reelt problem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas disposições do tratado levantam um problema importante.
disse bestemmelser i traktaten rejser et alvorligt problem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de coene (pse). (nl) senhora deputada banotti, eu gostaria de ir ainda um pouquinho mais longe.
hvordan nyheden i journalismen i det hele taget bliver trængt mere og mere ud i periferien, og kun meningen ses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor deputado imaz san miguel, gostaria de lhe pedir, assim como a todos os colegas, um pouquinho de paciência, pois essa proposta não coincide minimamente com o meu dossier.
hr. imaz san miguèl, jeg vil bede dem og hver enkelt kollega om en lille smule tålmodighed, for dette stemmer overhovedet ikke overens med mit materiale.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :