Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
espero que os franceses, que são os últimos a ratificar este tratado, o possam fazer quanto antes.
jeg håber, at franskmændene, der er de sidste til at ratificere denne traktat, kan gøre det så snart som muligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
essa discrepância tem de ser resolvida o quanto antes.
der må hurtigst muligt findes en løsning på denne anomali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que o conselho concorde com a posição do parlamento, para permitir que esta directiva seja adoptada quanto antes.
jeg er overbevist om, at rådet vil følge parlamentets holdning, således at direktivet kan vedtages hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que os estados-membros dediquem quanto antes a esta questão a atenção que merece.
jeg er sikker på, at medlemsstaterne tager dette op til behandling snarest.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que os colegas tomem nota deste facto e procurem rever quanto antes essa decisão imprudente.
jeg håber, at kollegerne vil tage dette til efterretning og forsøge at ændre denne ukloge beslutning hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que a comissão aceite a maior parte das nossas alterações e diligencie para que o regulamento venha a lume quanto antes.
jeg håber, at kommissionen vil acceptere størstedelen af vores ændringsforslag, og at behandlingen sker hurtigt, så denne forordning ser dagens lys hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
penso que o que se pretende dizer é que se resolva este problema o quanto antes.
jeg mener, at meningen med det var, at dette problem skulle løses så hurtigt som muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de ressaltar aqui a necessidade de implementar este regulamento o quanto antes.
jeg vil gerne sige, at denne forordning skal iværksættes hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
há um estudo feito sobre esta matéria. espero que o conselho esteja quanto antes em condições de elaborar respostas, que serão também as respostas da comunidade.
i denne forbindelse må vi håbe, at europæerne vil stå mere samlet, end det hidtil har været tilfældet, og navnlig at de får en samlet politisk udtryksmulighed, der sætter dem i stand til omsider at sætte sig ved samme bord som gorbatjov og bush, når de drøfter sager, der i første række angår os.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dar a mistura à criança o quanto antes e nunca depois de 30 minutos após a mistura.
blandingen bør gives så hurtigt som muligt, dog ikke mere end 30 min. efter opblandingen.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a mistura deve ser administrada o quanto antes, e nunca depois de 30 minutos após a mistura.
blandingen bør gives så hurtigt som muligt, dog ikke mere end 30 min. efter opblandingen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
temos de respeitar o trabalho da comissão e a sua responsabilidade, e espero que esta faça propostas quanto antes e que a presidência irlandesa as possa interpretar.
kommissionens arbejde og ansvar skal respekteres. jeg håber, at den vil stille forslag hurtigst muligt, og at det irske formandskab forstår at fortolke dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É por isso que me congratulo com a importância atribuída no relatório ao estatuto comum dos deputados e dos assistentes e espero que seja possível aprová lo quanto antes.
derfor glæder jeg mig over betænkningens fremhævelse af den fælles vedtægt for medlemmer og medarbejdere, og jeg håber, at vi kan vedtage den hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que aquelas alterações sejam aceites pela comissão pois considero que melhoram o texto.
verdenssundhedsorganisationen anslår, at antallet af personer med specifikke behov udgør ca 10% af befolkningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o parlamento e o conselho são agora chamados a aprovar o acordo a que os negociadores chegaram, e é de esperar que o façam quanto antes.
den aftale, som forhandlingerne førte til, skal nu godkendes af parlamentet og rådet. vi håber, at dette sker uden yderligere forsinkelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
todavia, há que solucionar, o quanto antes, o problema do financiamento,dada a evolução que, cada vez mais, marca a sociedadeeuropeia».
disse resultater viser en udvikling væk fra traditionelle forhandlinger hen mod en ny metode til løsningaf fælles problemer, som er bedre tilpasset de nye økonomiske og sociale betingelser«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nós, aqui no parlamento, esperamos que a comissão dê, quanto antes, um esclarecimento mais detalhado à nossa comissão.
her i parlamentet forventer vi, at kommissionen giver vores udvalg en nærmere udredning om sagen snarest muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que isso seja definido quanto antes, uma vez que um sector como o nosso precisa, justamente, de uma certeza em termos também de uma verdadeira linha de orientação política e económica.
landbruget indkasserer økonomiske realiteter, det er rigtigt, men også sociale, kulturelle og miljømæssige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espero que o cidadão europeu, para quem afinal isto tudo deverá ser útil, consiga compreender melhor o referido conteúdo.
jeg håber, at europas borgere, som det hele jo i sidste ende skulle gavne, bedre kan forstå det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
espero que o nosso voto favorável contribua para que seja possível reparar lacunas e melhorar o texto logo que haja condições para a respectiva revisão.
kommissionens udførlige forslag til henstilling (næsten et direktiv) er mere end tilstrækkeligt. med den har med lemsstaterne og de zoologiske haver hænderne fulde for slet ikke at tale om udgiftsoverslaget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :