Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu gostaria de cometer o erro de ser cauteloso em excesso.
alle disse faktorer vil være et slag for fællesskabets tekstilindustri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu gostaria de cometer o erro de ser cauteloso em excesso.
jeg foretrækker at udtrykke mig lidt mere forsigtigt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu gostaria de lhe dizer que as próprias mulheres não sentem um grande entusiasmo pelo facto de serem obrigadas a festejar esse dia.
den konkrete anvendelse af støtte til fordel for kvinder kan ikke kontrolleres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhora presidente, o relatório do senhor deputado spencer tem, seguramente, observações certeiras, mas eu gostaria de ser um pouco mais rigoroso.
fru formand, hr. spencers betænkning indeholder uden tvivl nogle relevante bemærkninger; men jeg vil gerne være lidt strengere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alavanos (gue/ngl). - (el) senhora presidente, o relatório do senhor deputado spencer tem, seguramente, observações certeiras, mas eu gostaria de ser um pouco mais rigoroso.
desuden er en række forklarende rapporter blevet færdige, f.eks. med hensyn til traktaten om beskyttelse af fælles skabets finansielle interesser og aftalen om udlevering, hvorved de nationale ratificeringsprocedurer i hvert fald kan fremskyndes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.