Vous avez cherché: eu nao quero jogar xadrez agora (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

eu nao quero jogar xadrez agora

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

não quero agora falar nas excepções.

Danois

jeg skal ikke her komme ind på undtagelsestilfælde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

não quero estar aqui agora a mencionar números.

Danois

europa-parlamentets forhandlinger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não quero dizer agora nada que esteja errado.

Danois

jeg vil ikke sige noget til dem, der er forkert.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

também não quero agora atribuir culpas a ninguém.

Danois

jeg vil nu heller ikke give nogen skylden for det her.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

É precisamente isso que eu não quero.

Danois

det, mine damer og herrer, ønsker jeg ikke.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Danois

disse standarder er i mange tilfælde uegnede, fordi de er fastsat efter den laveste fællesnævners princip.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Danois

jeg ønsker ikke et forbud med tilbagevirkende kraft.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que eu não quero é deixar de as votar agora e ter de iniciar todo um processo de conciliação por causa de um aspecto tão pouco importante.

Danois

jeg ønsker derimod ikke, at vi undlader at stemme om dem nu, så vi skal have gang i hele forligsproceduren om et så betydningsløst punkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

eu não ia 1er, se não me tivessem criticado, mas agora ficaram a saber.

Danois

jeg havde ikke læst det op, hvis de ikke havde kritiseret mig, men nu ved de det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não quero suprimir um comité jurídico, mas sim o comité de regula mentação.

Danois

det er ikke et retsudvalg, jeg vil afskaffe, men forskriftsudvalget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

infelizmente, há problemas, mas eu não gostaria de que agora continuássemos com este debate.

Danois

desværre er der problemer. men jeg synes ikke, at vi skal fortsætte den debat nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

basicamente, não queria entrar agora em mais pormenores.

Danois

for gennem den økonomiske krise er de demokratiske institutioner ved at blive revet ned og bragt ud af funktion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não queria falar agora, apenas pedia a palavra para fazer uma interpelação ao sr. penders.

Danois

for det andet er der en logisk sammenhæng mellem blodsudgydelsen i wiesbaden mod en mand, der ikke havde gjort ham noget per sonligt, og argumentationen her i aften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em suma, eu não quero ver o governo do senhor major como a vaca negra da união europeia.

Danois

jeg ønsker ikke at se major-regeringen som sort får i den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas nesse caso, os princípios deixam de ser princípios, para passarem a ser uma coisa que eu não quero classificar.

Danois

men hvis det er tilfældet, er der ikke længere noget, der hedder principper, så hedder det noget andet, som jeg vil undlade at komme nærmere ind på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não sou nenhum meio juiz do tribunal europeu de justiça e não quero nunca vir a sê-lo!

Danois

jeg er langt fra dommer hos de europæiske fællesskabers domstol, og jeg ønsker aldrig at blive det!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

pois bem, eu não quero perder a minha alma de francês e não quero perder a minha alma de corso no seio da frança.

Danois

sætte i deres rutine og ikke tænke på behovet for ligevægt eller kompatibilitet mellem økologi og øko nomi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não queria sera indelicado.

Danois

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

houve também hoje no plenário algumas circunstâncias, que eu não quero censurar. pelo contrário, considero correctas as reivindicações dos funcionários.

Danois

jeg er ikke sikker på, at vi ved at afholde den form for forhandlinger og stemme om tusindvis af ændringsforslag bidrager til en god lovgivning for den offentlige sundhed specifikt og for europa generelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu respeito a vossa opinião, mas, por favor, respeitem a daqueles que dizem: eu não quero matar!

Danois

jeg respekterer deres mening, men vær venlig at respektere dem, som siger: jeg vil ikke slå ihjel!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,901,161 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK