Vous avez cherché: eu nunca andei de patins (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

eu nunca andei de patins

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

eu nunca o fiz!

Danois

det er langt fra tilfældet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu nunca fugi a essa responsabilidade.

Danois

jeg har aldrig unddraget mig dette ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu nunca digo «águas irlandesas».

Danois

jeg siger aldrig »irsk farvand«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu nunca recorri a um eic para obter informações.

Danois

jeg har aldrig henvendt mig til et eic for at få oplysninger.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

– senhor presidente, eu nunca tomaria a liberdade de invalidar uma votação.

Danois

- hr. formand, jeg kunne ikke drømme om at gøre et afstemningsresultat ugyldigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e depois eu nunca fui grande coisa na escola…

Danois

også har jeg aldrig været særlig god i skolen …

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora deputada roth-behrendt, eu nunca disse que eles têm de ser cumulativos!

Danois

fru rothbehrendt, jeg har aldrig sagt, at de skal foreligge kumulativt!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ora, eu nunca tomei partido por um ou outro candidato.

Danois

men jeg har aldrig taget parti for en bestemt kandidat.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ora eu nunca disse que os serviços públicos de radiodifusão não poderiam ser sujeitos a normas especiais.

Danois

jeg har for øvrigt aldrig sagt, at den offentlige tv-tjeneste ikke kan være underkastet særlige regler.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eu nunca o disse, e nunca ninguém desta bancada o disse.

Danois

jeg har aldrig sagt det, og ingen af denne gruppe har sagt det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e gostaria de dizer ao senhor deputado jarzembowski que eu nunca faço manobras.

Danois

sådanne oplysninger giver mulighed for at kontrollere, om servicemarkedet i en given region fungerer korrekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas se esta for a finalidade, é preferível andar de patins na holanda.

Danois

men hvis det skulle være meningen med det hele, så vil jeg hellere løbe på skøjter i holland.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

respondeu moisés: disseste bem; eu nunca mais verei o teu rosto.

Danois

da sagde moses: "du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

as crianças passam a ¿¿p andar de patins e gostam de livros animados.

Danois

1. januar 1986 efter at have undertegnet en aftale i 1985 tiltræder spanien og portugal nu eu, og dermed kommer antallet af medlemsstater op på 12.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu nunca faria a população alemã carregar a culpa do regime de que foi vítima com a ditadura de hitler e transporto essa visão para a jugoslávia.

Danois

jeg ville aldrig give det tyske folk skylden for det styre, som det måtte lide under under hitlers diktatur. og denne vision fører jeg over på jugoslavien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

eu nunca assinei esta lista e informei-me igualmente junto do gabinete dos autores da iniciativa.

Danois

jeg har aldrig underskrevet dette forslag, jeg har også forhørt mig hos forslagsstillerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no que se refere a saber se as pessoas querem europa ou europa, eu nunca me atreveria a falar em nome de todos os povos da europa.

Danois

med hensyn til spørgsmålet om befolkningen ønsker europa eller europa, ville jeg aldrig vove at tale på vegne af alle borgerne i europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

sempre tive grande preocupação com o variável: por exemplo, eu nunca entraria num avião de geometria variável, porque a geometria é algo de definitivo.

Danois

her opstår ideen ­ ikke længere om et europa i to hastigheder, der tog form som følge af maastricht undta­gelserne ­ men ideen om variabel geometri. vi skal ikke fortabe os i de semantiske sondringer, som hørte kirke­forsamlingerne til, hvor man i lang tid diskuterede et ords betydning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a confiança tem este preço, e eu nunca obtive nada ou, pelo menos, nunca tentei obter, sem confiança.

Danois

hvis vi i denne forsamling kan ændre vore metoder, er det alle europæeres indstilling, der vil ændre sig skridt for skridt«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas jamais alguém ouviu, e eu nunca o ouvi, o parlamento sensibilizar-se com o destino de milhões de ruandeses condenados a vi ver fora das fronteiras do seu país até 1994.

Danois

faktisk vurderede den franske udenrigsminister for halvandet år siden, at mobutu var den eneste garant for zaires territoriale integritet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,241,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK