Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o que quero com isto dizer?
hvad mener jeg med det?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se não queremos comer, não comemos!
det synes jeg er ab solut væsentligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não queremos comer a carne tratada com hormonas.
det har imidlertid ikke noget at gøre med beskæftigelsesforholdene i kommissionen. de kender imidlertid kommissionens meddelelse »on a mediumterm community action programme on measures providing a community - wide support to member states action relating to violence against children, young persons and women«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não quero com isto dar mostras de um pessimismo particular.
om: europæisk pensionistkort for de over-60-årige
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não quero com isto dizer que não existam problemas.
dermed er det ikke sagt, at der ikke er problemer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quero com isto dizer que a cultura tem uma dimensão económica.
problemet ligger i, hvor længe, den regel, vi foreslår, skal gælde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quero com isto dizer que chegámos ao ponto onde chegámos.
dette siger jeg, fordi vi står i den situation, vi står i.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não quero com isto dizer que o que acabamos de ouvir não é interessante.
jeg siger ikke hermed, at de ting, vi har hørt i dag, ikke har været interessante. hvorfor skulle vi derfor ikke kunne anvende artikel 37 i forretningsordenen, hvori det bestemmes, at visse sager kan færdigbehandles i udvalgene?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quero com isto dizer que devemos proceder à votação do relatório.
vi bør med andre ord gå over til afstemning om betænkningen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não quero com isto dizer que devíamos tentar criar um governo central europeu.
dermed være ikke sagt, at vi skal søge at skabe en central europæisk regering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quero com isto dizer que esquece sistematicamente que existem produtoras e criadoras de gado.
det glemmes hele tiden, at der findes kvindelige producenter og kvægavlere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ao mesmo tempo, quero com isso sublinhar a importância da divulgação de conhecimentos.
for det andet: det er vigtigt for mig, at man ved besked om programmet, både hvad angår mobiliteten og den ind holdsmæssige forskning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quero com isto frisar que desempenhou um papel positivo num certo número de problemas.
hermed vil jeg understrege, at det har spillet en positiv rolle i et antal sager.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quem quererá comer géneros alimentícios que foram manipulados com genes humanos e similares?.
erhvervssektorer, som påvirkes positivt af genteknikken, skulle udgøre hver sjette arbejdsplads inden for ef.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhora presidente, não quero com o meu pequeno contributo transformar este assunto num debate entre italianos.
fru formand, jeg vil ikke yde mit lille bidrag til at forvandle denne forhandling til en forhandling mellem italienere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quero, como deputada, manifestar a minha indignação e a mi nha desilusão a este respeito!
jeg har stor interesse i, at vi sætter os op imod denne verdens forskellige militær diktaturer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não quero com isto criticá-los, como é óbvio, nem me compete fazê-lo.
der er således ikke længere tale om at anmode om at få tillagt ny kompetence på fællesskabsniveau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quero, com isto, sublinhar que devemos estar sempre prontos, em qualquer momento, para contrariar este perigo.
schwalba-hoth (arc). - (de) hvis man bruger mængden af de opgaver og den arbejdsbelasting, som de hidtidige næstformand har haft, som målestok, må man spørge sig selv, om vi egentlig har så meget merarbejde, at vi kan beskæftige 14 næstformand med det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quer com a marca especial de identificação prevista no anexo ii da directiva 2002/99/ce,
enten med det særlige identifikationsmærke, der er foreskrevet i bilag ii til direktiv 2002/99/ef, eller
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.