Vous avez cherché: ficou bom (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

ficou bom

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

o relatório ficou muito menos prescritivo, o que é bom.

Danois

den er helt bestemt nu meget mindre forskriftsmæssig, hvilket er godt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

afinal de contas, tudo ficou a dever ­ se ao bom diálogo que mantivemos.

Danois

det drejer sig i sidste instans om den gode dialog, som vi har ført.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o relatório já não era bom antes de ser alterado e agora não ficou melhor.

Danois

om: vedtægten for europa-parlamentets medlemmer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

È de notar que o êxito da campanha se ficou a dever, em grande parte, ao grande interesse testemunhado pela imprensa e ao bom tempo.

Danois

dog må det bemærkes, at en ræk­ke eksterne forhold, som mediernes store interesse og det fine vejr, be­stemt også har bidraget stærkt til den­ne succes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ficarei a aguardar com grande expectativa esse bom resultado em maio.

Danois

jeg ser frem til den form for godt resultat i maj.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

acho que o relator apresentou um bom trabalho, que ficou ainda melhor de pois de discutido na comissão do emprego e dos assuntos sociais.

Danois

jeg synes, at betænkningen er blevet rigtig god, både i ordførerens udgave, men også efter behandlingen i udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

presidente. — bom, penso que a questão ficou assim esclarecida. o grupo socialista está de acor-

Danois

parlamenteis sammensætning — udvalgshenvisninger — andragen­der— bevillingsoverførsler — skriftlige erklæringer: se protokollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e seria bom que, mais uma vez, isso ficasse bem claro!

Danois

og dette bør måske også lige præciseres!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

concordo de bom grado com aqueles que afirmam que nenhum domínio político deve ficar de fora.

Danois

det er også vigtigt, at der opbygges institutioner, såsom miljøfonde. støtte vestfra kan og bør kun fungere som en katalysator.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quer isso dizer, em bom francês, que ficamos à espera da autorização dos americanos?

Danois

venter man som en god franskmand på tilladelse fra amerikanerne?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

com isto fica tudo dito sobre um relatório que merece o prémio nobel pelos seus ataques ao bom-senso.

Danois

fitzgerald (rde). — (en) jeg er sikker på, at hr. balfe ligesom jeg fik besked fra formanden om, at spørgsmål nr. 2 og 11 ville blive taget sammen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim, sendo eu mesmo extrema mente guloso, fico bastante sossegado e desejo a todas e a todos um bom apetite.

Danois

for mit vedkommende støtter jeg fuldt ud kommissionen, fordi de fælles midler, der er beregnet til sanering og rationalisering af en erhvervssektor af så stor betydning for fællesskabet, forekommer mig at være givet godt ud på denne måde: det er bundsolid administration. nistration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

avançou a bom ritmo a negociação de um acordo de associação com a américa central: em 2008 ficaram encerradas três rondas de negociação.

Danois

forhandlingerne om en associeringsaftale med mellemamerika udviklede sig med god fart, og der blev afsluttet tre forhandlingsrunder i 2008.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, desejo ­ lhe bom apetite a si e a todos os intérpretes e funcionários que tiveram a paciência de ficar na assembleia comigo.

Danois

hr. formand, jeg vil gerne sige velbekomme til dem og alle de tolke og tjenestemænd, der har været så tålmodige at blive her i mødesalen sammen med mig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e digo-o porque, ao estudar a relação entre meios e fins, fico com a sensação de que esta comunidade é um bom investimento.

Danois

og det siger jeg, fordi jeg, når jeg ser på forholdet mellem mål og midler, får indtryk af, at dette fællesskab er en god investering.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

a fim de assegurar o bom funcionamento do sistema previsto no artigo 7.o, a comissão fica habilitada a adotar, nos termos do artigo 111.o, atos delegados respeitantes:

Danois

for at sikre, at ordningen i stk. 7 fungerer forsvarligt, tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 111 vedrørende:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,260,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK