Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
muitas graças darei ao senhor com a minha boca;
med min mund vil jeg højlig takke herren, prise ham midt i mængden;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.
så åbnede jeg munden, og han lod mig sluge bogrullen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,
jeg vil åbne min mund med billedtale, fremsætte gåder fra fordums tid,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi, de resto, o que eu referi há bocado na minha intervenção.
det sagde jeg for øvrigt i min tale for lidt siden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
jeg råbte til ham med min mund og priste ham med min tunge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na minha opinião, a empresa americana goza de dupla vantagem concorrencial.
jeg ser her en dobbelt konkurrencefordel for den amerikanske virksomhed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abre, senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
da vil jeg lære overtrædere dine veje, og syndere skal vende om til dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no senhor.
han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eis que os vossos olhos, e os de meu irmão benjamim, vêem que é minha boca que vos fala.
nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
rette er alle ord af min mund, intet er falskt eller vrangt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
min mund skal vidne om din retfærd, om din frelse dagen lang; thi jeg kender ej ende derpå.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.
ej svarer min træl, når jeg kalder, jeg må trygle ham med min mund;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.
derfor, efterdi du er lunken og 'hverken varm eller kold, vil jeg udspy dig af min mund;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logo, da minha boca, não irão escutar toda uma litania de pontos que faltam ou que não estão suficientemente bem formulados.
de vil således ikke høre mig komme med en hel klagesang om punkter, der mangler, eller som ikke er formuleret tilstrækkeligt smukt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas eu respondi: de modo nenhum, senhor, pois nunca em minha boca entrou coisa alguma comum e imunda.
men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
por isso os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca os matei; e os meus juízos a teu respeito sairão como a luz.
thi hugged jeg løs ved profeter, dræbte med ord af min mund, min ret stråler frem som lys:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.
for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten, der siger: "jeg vil oplade min mund i lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra verdens grundlæggelse."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
já o afirmámos e mantê-lo-emos, e posso assegurar-lhes que da minha boca sairá sempre a mesma condenação.
det har vi sagt, det vil vi blive ved med at sige, og jeg kan forsikre dem om, at de altid vil høre den samme fordømmelse fra min mund.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assim será a palavra que sair da minha boca: ela não voltará para mim vazia, antes fará o que me apraz, e prosperará naquilo para que a enviei.
så skal det gå med mit ord, det, som går ud af min mund: det skal ej vende tomt tilbage, men udføre, hvad mig behager, og fuldbyrde hvervet, jeg gav det.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.