Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onde você estava ontem?
hvor var du i går?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desci, pois, � casa do oleiro, e eis que ele estava ocupado com a sua obra sobre as rodas.
så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imaginei que alguns destes aspectos provocassem alguma celeuma.
jeg var overbevist om, at visse ting ville få en blandet modtagelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aqueixosa descobriu então que o lugar em causa já estava ocupado pelo senhor o.,cujonome não constava da lista de reserva.
klageren opdagede derefter,at den relevante stilling allerede var blevet besat af o.,som ikke havde stået på reservelisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e por que voce acha que eu estou mentindo
og hvorfor tror du, jeg lyver
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o disco que voce está tebntando montar já está montado.
bindet du prøver at tilslutte er allerede tilsluttet.
Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que você quer?
hvad vil du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que você quer?
hvad vil du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a senhora deputada garcia arias estava ocupada durante a votação.
fru garcía arias havde travlt, og der var afstemning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você está aqui?
hvorfor er du her?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que você vê shift+p
det du ser shift+p
Dernière mise à jour : 2009-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você usa o tatoeba?
hvorfor bruger du tatoeba?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"o que você mais gosta?"
"hvad kan du bedst lide?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
imaginemos que belgrado não cumpre o acordado.
lad os forestille os, at beograd ikke opfylder aftalerne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a pergunta tem imprecisões que vocês não desmentiram.
det er ønskeligt, at de små og mellemstore virksomheder gør det samme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algumas alterações podem necessitar que você reinicie o aparelho.
nogle indstillingsændringer træder først i kraft, når opera er blevet genstartet.
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a janela poderá piscar quando detectar que você está ainda activo.
meddelelsevinduet kan blinke når det mærker at du stadigvæk er aktiv.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor comissário, imagino que esteja tão perplexo como nós.
hr. kommissær, jeg kan forestille mig, at de er lige så forundret, som vi er.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
imaginem que as mulheres só podem servir para fazer filhos!
forestil dem, at kvinderne ikke skulle bruges til andet end at føde børn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
podemos imaginar que é fácil, cómodo, adular uma opinião pública.
det er ikke svært at træffe beslutninger, som behager den offentlige mening.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.