Vous avez cherché: ja são (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

ja são

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

como são apresentados os anexos

Danois

vis bilagsliste.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os atributos% 1 e% 2 são mutuamente exclusivos.

Danois

attributterne% 1 og% 2 udelukker hinanden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os nós de texto não são permitidos neste local.

Danois

tekstknuder er ikke tilladt på denne placering.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

só são desenhadas pequenas cruzes na área de desenho.

Danois

kun små krydser i plot- området.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no dtdqxml

Danois

ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i dtdqxml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do atributoqxml

Danois

ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdiqxml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os caracteres em branco são removidos, excepto quando aparecem em classes de caracteres

Danois

whitespace- tegn fjernes, undtagen når de fremgår i tegn- klasser

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o texto ou as referências de entidades não são permitidas dentro do elemento% 1

Danois

intern generel entitetsreference ikke tilladt i dtd

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as mensagens de lixo são marcadas como lidas. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.

Danois

breve klassificerede som spam markeres som læste. spam- breve flyttes ikke til nogen bestemt mappe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as mensagens de lixo não são marcadas como lidas. as mesmas são movidas para a pasta% 1.

Danois

breve klassificerede som spam markeres ikke som læste. spam- breve flyttes til mappen ved navn% 1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

configurar onde são guardadas as imagens e os meta- dados this is a path name so you should include the slash in the translation

Danois

indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desde que se estabeleça uma disciplina sã, o tratado de maastricht deixa-lhes suficiente espaço de manobra.

Danois

maastrichttraktaten er tilpas fleksibel over for statsbudgetterne, forudsat at der etableres en sund disciplin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ora, hoje, observamos que na europa a procura está a recomeçar numa base sã, o que deveria estimular o investimento.

Danois

vi oplever da også i dag et fornyet opsving i efterspørgslen på et sundt grundlag, hvilket bør stimulere investeringerne. gerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ora, hoje, observamos que na europa a procura está a recomeçar numa base sã, o que deveria estimular o investimento.

Danois

vi oplever da også i dag et fornyet opsving i efterspørgslen på et sundt grundlag, hvilket bør stimulere investeringerne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nenhuma das expressões 'pragma' são suportadas. como tal, deverá estar presente uma expressão de salvaguarda

Danois

ingen af pragma- udtrykkene er understøttet. derfor skal et fallback- udtryk være tilstede

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nome de identificação inválido. os nomes em branco e o "__ root __" não são permitidos.

Danois

ugyldigt identifikationsnavn. tomme strenge og "__ root __" er ikke tilladt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o% 1 contém 'bytes' que não são permitidos na codificação% 2 pedida.

Danois

% 1 indeholder oktetter hvilket er forbudt i det ønskede tegnsæt% 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em apoio das suas pretensões, o recorrente alega a violação dos artigos 62.o e 67.o do estatuto, bem como dos artigos 17.o dos anexos vii e xiii do mesmo texto, igualmente nas suas versões resultantes da entrada em vigor do novo estatuto, no dia 1 de maio de 2004. alega igualmente a violação dos princípios gerais de direito, como os princípios da boa administração e gestão sã, o princípio do respeito das expectativas legítimas e da protecção da confiança legítima, bem como a violação do direito de assistência e dos princípios que se impõe à aipn de não adoptar uma decisão a não ser com base em motivos pertinentes, que não enfermem de erros manifestos de apreciação.

Danois

sagsøgeren har til støtte for sine påstande anført, at der er sket tilsidesættelse af vedtægtens artikel 62 og 67, samt af artikel 17 i vedtægtens bilag vii og i bilag xiii, ligeledes i den affattelse af disse bestemmelser, der følger af den nye vedtægts ikrafttræden pr. 1. maj 2004. sagsøgeren har ligeledes anført, at der er sket tilsidesættelse af de almindelige retsprincipper, såsom princippet om god forvaltningsskik og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, samt tilsidesættelse af omsorgspligten og af de principper, som pålægger ansættelsesmyndigheden kun at træffe afgørelse på grundlag af relevante grunde, der ikke er behæftet med åbenbart urigtige skøn.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,679,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK