Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
controlo dos estupefacientes, Órgão internacional para o — use oice(7606)
euratom-traktat mt 1011 fællesskabsret bt1 ef-traktat eurodollar
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mar adriático marcenaria metálica mar, escoamento para o — use poluição marítima (5216)
*- malawi bt1 avs-lande bt1 det sydlige afrika management-uddannelse malkemaskine mt 5626 landbrugsproduktionsmiddel uf rørmalkeanlæg bt1 landbrugsudstyr bt2 landbrugsproduktionsmiddel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peço-lhe que ponha esse instrumento a funcionar, que o use e que faça dele, efectivamente, um fórum de diálogo activo de que temos necessidade.
jeg beder dem om at gennemføre og anvende dette instrument, og jeg beder dem om at sørge for, at det virkelig bliver det aktive dialogforum, som vi har brug for.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5216 degradação do ambiente emissão sonora nocividade acústica nocividade nível sonoro isolamento acústico poluição sonora protecção contra o ruído rodoviária, cintura — use via rápida (4816) ruído, luta contra o — use protecção contra o ruído (5206) rodoviária, ligação — use rede de estradas (4816)
(1606) støtte, ydelse af — use økonomisk støtte (1606) støtte, monetær — use valutastøtte (2406) støtte, anmeldelse af stats use kontrol med statsstøtte (4031) støtte, økonomisk — (1606) støtte, nakke use sikkerhedsanordning (4811) støtte, anmodning om — use bistandsordning (0811) støttekriterium use udvælgelseskriterium (1021) støtte, national — use statsstøtte (1606) støtte, beskæftigelses
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.