Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o que você quer?
hvad vil du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você fez isso?
hvordan kunne du gøre det?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que você vê shift+p
det du ser shift+p
Dernière mise à jour : 2009-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"o que você mais gosta?"
"hvad kan du bedst lide?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o disco que voce está tebntando montar já está montado.
bindet du prøver at tilslutte er allerede tilsluttet.
Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que você está fazendo aqui tão cedo?
hvad laver du her så tidlig?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e por que voce acha que eu estou mentindo
og hvorfor tror du, jeg lyver
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voiceover. te diz o que você quer ouvir.
voiceover. når du vil vide, hvad du hører.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isto irá substituir todo o texto que você escreveu.
dette vil erstatte al tekst du har skrevet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indica aos seus amigos o que você está a ouvircomment
fortæller dine venner hvad du lytter tilcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o site que você está visitando está tentando determinar sua localização.
det besøgte websted forsøger at fastslå din fysiske position.
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você está aqui?
hvorfor er du her?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seleccione o conjunto de ícones que você acabou de instalar na lista
vælg det emotikon- sæt du lige installerede fra listen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou melhor do que você.
jeg er bedre end dig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você usa o tatoeba?
hvorfor bruger du tatoeba?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o texto cifrado de teste que você escolheu é muito curto ou muito longo.
testen ciffertekst du har angivet er for lang eller kort.
Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
existem projectos do kexi que você abriu recentemente. seleccione o que deseja abrir:
der er kexi- projekter du har åbnet for nylig. vælg en du ønsker at åbne:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anula a última acção que você efectuou.
fortryd din seneste handling.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a janela de alterações actuais mostra todas as alterações que você fez, desde que abriu a janela.
vinduet nuværende ændringer viser alle ændringer som du har lavet, siden du åbnede dialogen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anula a última jogada que você tenha feito.
fortryder det seneste slag du udførte.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :