Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oi amor , estou bem e como vocÊ estÃ
hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?
Dernière mise à jour : 2022-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou bem ciente disso.
det er jeg godt klar over.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
" estou bem, e tu?", responde o general.
" jeg har det godt, hvordan har du det?", svarer generalen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ainda não estou bem de acordo com
med hensyn til cambodja må vi konstatere, at de røde khmerer har foretaget en næsten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou bem consciente do conteúdo do tratado.
jeg er ganske på det rene med betænkningens rækkevidde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
estou a escrever para te dizer que não estou bem.
jeg skriver til jer for at sige, at jeg ikke har det så godt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trabalhe bem. e depressa.
arbejd smart. og hurtigt.
Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trabalhe bem, e com zelo!
god arbejdslyst!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
misture bem e beba a mistura.
blandes grundigt og drikkes.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
assim, estou bem ciente das sensibilidades ligadas a essa questão.
derfor ved jeg, hvor følelsesladet spørgsmålet er.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o processo funciona bem e com regularidade.
det fungerer godt og foregår regelmæssigt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
essa vai bem e recomenda-se, na europa.
den har det godt og klarer sig fint i europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ele está lá a falar, tão bem e tão honestamente...
det er også, hvad næsten alle de øvrige talere har sagt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compreendo isso muito bem e partilho dessa preocupação.
det har jeg al mulig forståelse for, og jeg deler denne bekymring.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
de gør mig ondt for godt, gengælder min kærlighed med had.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois bem, e o que é que pedimos a arafat?
det er udmærket, men hvad beder vi arafat om?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
somos capazes de gerir bem e excelentemente o processo em questão.
som ved et til fælde importeres de varer, der nævnes i forbindelse med en sådan straftold, netop fra de bananproducerende lande i eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
temos órgãos de trabalho que funcionam bem e apresentam excelentes resultados.
vi har gode velfungerende organer, der leverer fremragende resultater.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muitos anos depois, em 1995, que significa agir bem e não mal?
når regeringskonferencen starter næste år, vil de enkelte medlemsstater kunne fremsætte ny punkter til diskussion og forhandling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
achamos bem, e provavelmente nós deveríamos fazer exactamente o mesmo.
vi synes, at det er godt, og vi burde nok gøre det samme.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: