Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como é que eu posso fazer-vos ver isso?
hvordan kan jeg overbevise dem om dette?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como é que eu posso compreender isto?
hvordan kan de to ting hænge sammen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
houve uma série de alterações que eu posso apoiar.
der er kommet en række ændringsforslag, som jeg kan støtte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso é algo que eu posso apoiar com vivo entusiasmo.
derfor støtter jeg den med temmelig stor begejstring.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a verdade é que eu posso acreditar em quem quiser.
så kan jeg tro på hvem, jeg vil.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ainda há aqui alguns equívocos que eu posso esclarecer rapidamente.
jeg mener, at jeg har været inde på de væsentlige ændrings forslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É tudo o que eu posso dizer. o nosso parlamento participa rá de bom grado nessa discussão.
vi socialister er vant til i den forbindelse at blive beskyldt for at være lidet realistiske eller demagoger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que eu posso dizer é que a abordagem de todos os pareceiros é positiva.
denne tanke finder vi også i hr. poetterings betænkning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim, o que eu posso fazer, se quiser, é retirar a pergunta oral de que sou o primeiro signatário.
hvis de ønsker det, kan jeg tage den mundtlige forespørgsel, som jeg er første underskriver af, tilbage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que eu posso dizer é que a comissão não apresentará qualquer proposta no sentido de se suspender o actual sistema.
hvad jeg kan sige er, at der ikke vil komme nogen forslag fra kommissionen om at underkende det nuværende system.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assim, aquilo que eu posso dizer hoje é apenas a expressão das reflexões provisórias da presidência.
listen over andre eps-emner vil blive fastlagt senere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
julgo que é importante esta notícia dada hoje e que eu posso fornecer ao senhor deputado e aos outros senhores deputados que acompanham o debate.
jeg mener, det er en vigtig nyhed, jeg her har kunnet overbringe det ærede medlem samt de øvrige medlemmer, der følger debatten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidente. - o que eu posso é fazer com que, às onze horas, a presidência dê informações sobre o estado da questão.
harrison (pse). - (en) fru formand, fru greens ord blev modtaget med en hovedrysten fra hr. vincis side. vil parlamentet ordre denne sag, eller vil det ikke?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de acordo, mas sejamos mais precisos: como é que eu posso saber quais são os melhores produtos e serviços?
ok, men for at være mere præcis: hvorledes får jeg at vide, hvilke produkter og tjenesteydelser der er de bedste? ste?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talvez um dia me dê acesso às suas colunas para que eu possa dizer o que faço pela defesa da pequena agricultura.
måske vil han en skønne dag give mig adgang til sine spalter, så jeg kan fortælle om alt det, jeg gør for at forsvare de små landbrug.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa será uma condição para que eu possa votar a favor da proposta.
det vil være forudsætningen for, at jeg kan stemme for forslaget.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
existe algum país que possa ver o seu cumprimento dos mecanismos previstos no tratado da união comprometido em relação a défices excessivos?
en anden hindring er de strenge bestemmelser for strukturfondene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo o realce que eu possa dar à situação é pouco, dada a gravidade da situação.
jeg kan ikke kraftigt nok understrege situationens alvor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
não é um assunto que eu possa co mentar, mas é com certeza um assunto que deve ser in vestigado.
kommissionen får bistand af en rådgivende komité til at udvælge projekterne, som vedrører vandforsyning, jordbeskyttelse, beskyttelse af truede arter og sikker affaldsdeponering. nering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
será uma evolução no âmbito da qual poderemos reforçar os direitos humanos de ambos os lados e onde os meus amigos da esquerda israelita talvez possam ver o seu sonho realizado.
det vil være en udvikling, hvor man kan styrke menneskerettighederne på begge sider, og hvor mine venner på den israelske venstrefløj måske kan få deres drøm opfyldt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :