Vous avez cherché: por que me deixou esperando ontem (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

por que me deixou esperando ontem

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

espero que zele por que me respondam.

Danois

jeg håber, at de vil sørge for, at jeg får svar på dette.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas também repetiram uma afirmação que me deixou outra vez pessimista.

Danois

men hvad de også sagde igen, gjorde egentlig, at jeg igen blev pessimistisk.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.

Danois

derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

peço-lhe, por favor, que me deixe terminar.

Danois

- vær venlig at lade mig tale færdig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É isso que me deixa perturbado.

Danois

på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não foram feitas quaisquer alterações ao meu relatório, o que me deixou muito satisfeita.

Danois

der er ikke lavet en eneste ændring i min betænkning, hvilket jeg er meget glad for.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas nem por isso me deixo desencorajar.

Danois

men det fratager mig nu ikke modet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É um procedimento que me deixa perplexa.

Danois

sagens forløb forbløffer mig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É uma alteração que me deixa bastante satisfeito.

Danois

for nu at gå videre til forslaget til afgørelse om tempus ii vil medlemmerne huske, at det har en fireårig løbetid fra og med det akademiske år 94-95.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.

Danois

man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aquilo que me foi dado ver não me deixa demasiado optimista.

Danois

ud fra det, jeg har set, er jeg ikke synderligt optimistisk.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o presidente eltsine pediu que me deixassem fazer a minha pergunta.

Danois

det vil være en af de vigtigste opgaver for kommissionen i de kom mende måneder at forberede den næste interinstitutionelle aftale for den følgende femårsperiode og i forbindelse dermed at udarbejde sine forslag til en ny finansramme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, constato que não chamou o senhor deputado hernández mollar, que me deixou a sua intervenção para que eu a apresentasse em seu nome.

Danois

fru formand, jeg kan se, at de ikke har kaldt på hr. hernández mollar, og han havde givet mig sit indlæg, så jeg kunne tale for ham.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.

Danois

men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É o que se infere da resposta, que me deixa muito satisfeita.

Danois

det fremgik også af deres svar, hvilket jeg er meget glad for.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nunca me deixe ir.

Danois

lad mig aldrig gå.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a outra coisa que me deixa profundamente chocada é a votação sobre o bemestar dos animais.

Danois

den anden ting, som chokerer mig meget, er afstemningen om dyrenes velfærd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

evidentemente, o ppe já não participa em muitos governos, o que me deixa algo esperançado.

Danois

nu deltager ppe-gruppen ganske vist ikke længere i ret mange regeringer, hvilket giver mig en smule håb. når dette er sagt, begynderjeg at tro, at vi snart vil sé et initiativ dukke op, gående ud på at tildele nobelprisen til hr. holbrooke og hr. milosevic.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

evidentemente, o ppe já não participa em muitos governos, o que me deixa algo esperançado.

Danois

nu deltager ppe-gruppen ganske vist ikke længere i ret mange regeringer, hvilket giver mig en smule håb.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

.. muitos outros a mencionar que me deixam 'arrancar' pedaços de informação deles

Danois

... for mange andre til at nævne hvem der også lod mig opsnappe små stumper viden fra dem

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,661,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK