Vous avez cherché: posteridade (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

posteridade

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

gravar '% 1' para a posteridade

Danois

gem "% 1" til senere

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a mensagem da revolução à posteridade é tripla.

Danois

revolutionen har tre budskaber til eftertiden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!

Danois

hans afkom gå til grunde, hans navn slettes ud i næste slægt:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depositários da posteridade liarizam-se com novos idiomas e absorvem outras culturas.

Danois

vores fremtidige styrke fra eu og andre lande, for at fremme dialog, gensidig tolerance, interkulturel forståelse og solidaritet i eu og ud over eu’s grænser, for at nedbryde fordomme og stereotyper og opbygge samfund, der er baseret på fælles forståelse og respekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quanto aos transgressores, serão � uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.

Danois

men overtræderne udryddes til hobe, de gudløses fremtid går tabt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vou citar aqui integralmente a explicação de fernand herman, pois merece não ser esquecida para a posteridade.

Danois

jeg vil her citere fernand hermans forklaring i sin helhed, for den fortjener at blive husket af eftertiden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

no momento de tirar o retrato para a posteridade, foram muitos os que quiseram ficar nele!

Danois

det kan betale sig at investere deri, og det gælder ikke kun europæerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

também seja a tua casa como a casa de pérez, que tamar deu a judá, pela posteridade que o senhor te der desta moça.

Danois

måtte dit hus blive som perezs hus, ham, tamar fødte juda, ved de efterkommere, herren giver dig af denne unge kvinde!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

garanto ao senhor comissário bangemann que ele está seguro no livro para a posteridade! está lá como funcionário da comissão!

Danois

jeg kan forsikre hr. bangemann om, at han vil blive husket af eftertiden — han er anført som tjenestemand i kommissionen!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque trasbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.

Danois

thi du skal brede dig til højre og, venstre, dit afkom tage folk i eje og bo i de øde byer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os reconhecerão como descendência bendita do senhor.

Danois

deres Æt skal kendes blandt folkene, deres afkom ude blandt folkeslag; alle, der ser dem, skal kende dem som slægten, herren velsigner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois, como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, durarão diante de mim, diz o senhor, assim durará a vossa posteridade e o vosso nome.

Danois

thi ligesom de nye himle og den ny jord, som jeg skaber, skal bestå for mit Åsyn, lyder det fra herren, således skal eders afkom og navn bestå.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eis que vos reprovarei a posteridade, e espalharei sobre os vossos rostos o esterco, sim, o esterco dos vossos sacrifícios; e juntamente com este sereis levados para fora.

Danois

se, jeg afhugger armen på eder og kaster skarn i ansigtet på eder, skarnet fra eders højtider, og eders ofre oven i købet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

exactamente o tipo deixado à posteridade pelos antepassados que há décadas dormem nas gavetas e sótãos, escreve «la repubblica», animando os leitores a aplaudir o renascimento.

Danois

de nye pengesedler bliver også bredere og kortere end liresedlerne, og det vil dødsdømme de aflange tegnebøger, som designerne hidtil har fundet mere elegante og hånd rigtige end tidligere tiders bredere og mere firkantede modeller - netop bedsteforældregenerationens foretrukne punge, som i årtier har været gemt i skuffer og loftsrum, hed det i la repubblica, som rådede deres læsere til hurtigt at fremme klenodiernes genudbredelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fontanela póstero-lateral

Danois

fontanella mastoidea

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,184,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK