Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neste contexto, procuraremos ajudar as autoridades marroquinas a organizarem melhor a migração legal.
inden for disse rammer vil vi søge at hjælpe de marokkanske myndigheder til en bedre organisering af den lovlige indvandring.
a primeira alteração tem por objectivo uma redução excessiva da protecção legal que justamente se procura realizar pela directiva.
i spørgsmålet om vedligeholdelse imødekommer den fælles holdning parlamentets standpunkt, for så vidt som den tillader rettelse af fejl.
de uma maneira geral, a comissão tem procurado criar um regime legal coerente no domínio das isenções por categoria.
kommissionen har generelt forsøgt at skabe et sammenhængende retsgrundlag for gruppefritagelser.
em segundo lugar, que a concorrência intracomunitária não favoreça legal ou ilegalmente a procura de armamentos por parte de terceiros.
for det andet, at efterspørgslen efter våben ikke legalt eller illegalt fremmes af tredjepart på grund af fællesskabsintern konkurrence.
como sabem, procurámos fazer uma análise global da questão da imigração, não só da legal mas também da ilegal.
som de ved, har vi efterlyst en samlet genovervejelse af spørgsmålet om indvandring både i betydningen legal og illegal indvandring.
quanto às reformas antecipadas, devemos procurar que a idade de início da reforma se aproxime em todos os países da idade de reforma legal.
ved førtidspensionerne skal vi sørge for, at den reelle pensionsalder i alle lande kan tilnærmes til den lovmæssige pensionsalder.
as pessoas que têm trabalho, têm um rendimento, podem procurar melhor alojamento e, geralmente, obtêm um estatuto legal.
hvis man har et job og en indkomst, kan man søge en bedre bolig og som regel få lovlig status.
como referi nas explicações de voto àqueles relatórios, é possível e necessário avançar no quadro legal actual- como procuravam as quatro iniciativas das presidências dinamarquesa e grega.
som jeg anførte i stemmeforklaringerne til de to betænkninger, er det både muligt og nødvendigt at komme videre inden for den nuværende ramme- sådan som de fire forslag fra det danske og det græske formandskab søgte.
estes objectivos incluem a procura do reconhecimento legal/constitucional da composição plurinacional e plurilinguística quer do estado espanhol quer da união europeia (ue).
disse målsætninger indbefatter også forfølgelsen af den retlige og forfatningsmæssige anerkendelse af både den spanske stats og den europæiske unions multikulturelle og flersprogede sammensætning.
para isso, é preciso relançar o crescimento económico e, portanto, a procura interna, mas é também preciso partilhar melhor o trabalho, reduzindo a sua duração legal.
til dette formål skal man genskabe den økonomiske vækst og dermed den indre efterspørgsel, men man skal også i større grad dele arbejdet ved at nedsætte arbejdstiden.