Vous avez cherché: são apenas (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

são apenas

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

faço ­ o apenas quando há razões para tal.

Danois

jeg gør det kun, når der er grund til det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a decisão proferida no recurso previsto no artigo 44.o apenas pode ser objecto:

Danois

appel, som kan iværksættes i henhold til artikel 44:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas faça-o apenas nos casos em que a oferta de trabalho refere que o pode fazer.

Danois

udfyld eventuelle skemaer omhyggeligt og så detaljeret som muligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

serª o apenas necessÆrios valores totais nacionais no tocante às operaçıes de dØbito resultantes de responsabilidades do investimento de carteira .

Danois

for transaktioner på debetsiden vedrłrende portefłljeinvesteringspassiver kræves der kun samlede nationale tal .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senão, veja-se o caso paradigmático de cuba, e cito-o apenas a título de exemplo.

Danois

se f.eks. tilfældet med cuba, og det er bare et eksempel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

utilize- o apenas se a solução estiver límpida, incolor, com consistência aquosa, e sem partículas sólidas visíveis.

Danois

opløsningen må kun bruges, hvis den er klar, farveløs og ligner vand, og ikke indeholder synlige partikler.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

–– necessidade de o das comoobjectivo de um melhor conhecimento das balneares e n¼o apenas para fins de da conformidade (retroactiva).

Danois

–– o bør udføres for at en bedre af badeomr og ikke udelukkende med henblik (efterfølgende) kontrol af overensstemmelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de um modo geral, a gestão do passivo associado às instalações nucleares não era tomada em consideração, ou era-o apenas de modo muito limitado.

Danois

der blev generelt ikke eller kun i meget begrænset omfang taget hensyn til forvaltningen af nukleare forpligtelser.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

do mesmo modo, a proibição prevista no n.o 1 do artigo 81.o apenas é aplicável a acordos enquanto tiverem por objectivo ou efeito uma restrição da concorrência.

Danois

på samme måde gælder forbuddet i artikel 81, stk. 1, også kun, så længe aftalen har et konkurrencebegrænsende formål eller konkurrencebegrænsende virkninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1 i st es · a burgués i o. apenas pode ser forte com o o.poÍo do estado? por consequência do exército e do. polícia?

Danois

denne undertrykkelse af samfundet fremstilles for folket som værende begrundet i behovet for national samhørighed ud fra et kunstigt begreb: fædrelandet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

3 - limpe o topo do frasco para injectáveis com um toalhete com álcool, movendo- o apenas numa direcção e deixe- o sobre o topo do frasco.

Danois

lad spritservietten ligge oven på hætteglasset.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

penso ser decepcionante, contudo, que a relatora veja o futuro do sector têxtil europeu de uma forma tão estreita, situando-o apenas na zona euromediterrânica.

Danois

jeg synes imidlertid, det er skuffende, at ordføreren ensidigt betragter den europæiske tekstilsektors fremtid i lyset af et euro-middelhavs-område.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as disposic¸o˜es da presente convenc¸a˜o aplicar-se-a˜o apenas, no que diz respeito c

Danois

konventionens bestemmelser finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i gene`ve-konventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling, som ændret ved new yorkprotokollen af 31. januar 1967.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o tribunal onde foi interposto o recurso ao abrigo dos artigos 43.o ou 44.o apenas recusará ou revogará a declaração de executoriedade por um dos motivos especificados nos artigos 34.o e 35.o este tribunal decidirá sem demora.

Danois

den ret, der behandler en appel i medfør af artikel 43 eller 44, kan kun afslå at erklære en retsafgørelse for eksigibel eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet af en af de i artikel 34 og 35 anførte grunde. den træffer afgørelse så hurtigt som muligt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

as despesas referidas no artigo 4.o, n.o 1, e no artigo 5.o, apenas podem beneficiar de financiamento da união se tiverem sido efetuadas por organismos pagadores acreditados.

Danois

de i artikel 4, stk. 1, og artikel 5 omhandlede udgifter kan kun dækkes af finansiering fra unionen, hvis de er afholdt af de godkendte betalingsorganer.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

enfim, na terceira hipótese, pode ser atribuída à comunidade uma competência exclusiva não intervindo os estados-membros, enquanto tais, em nenhum momento e fazendo--o apenas através dos processos comunitários.

Danois

endelig kan fællesskabet i det tredje tilfælde få tillagt enekompetence. her optræder medlemsstaterne ikke på noget tidspunkt som sådanne og handler kun under iagttagelse af procedurerne i fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

%quot%os produtos abrangidos pela alínea a) do n.o 1 do artigo 1.o apenas terão de preencher os requisitos essenciais que lhes sejam aplicáveis.%quot%.

Danois

"de i artikel 1, stk. 1, litra a), omhandlede produkter skal opfylde de væsentlige krav, for så vidt de gælder for dem."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,965,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK