Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ele não traz paz, mas sim mais cemitérios e valas comuns.
selve tiltrædelsen skal ske samtidig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sim, mais uma vez evidentemente, é necessária uma verdadeira política de imigração.
ja, der er selvfølgelig også behov for en egentlig indvandringspolitik.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nós não queremos mais poder, senhor presidente, queremos sim mais co-responsabilidade!
vi vil ikke have større magt, fru formand, men medansvar! i denne uge har vi jo i forbindelse med strukturfonden bevist, at vi er i stand til at udøve medansvar i en god fælles sags interesse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uma vez mais, falamos do problema do desemprego.
vi taler igen om arbejdsløshedsproblemet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
os banhistas devem ser informados nas línguas mais faladas nessa determinada área.
de badende bør hellere informeres på de sprog, der tales mest i de pågældende områder.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
apoiei, desde o primeiro momento, o tratado de maastricht sob a fórmula «sim, mais » !
jeg har fra det første øjeblik støttet maastrichttraktaten under devisen: »ja, men mere«!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta é a segunda língua mais falada em África, a seguir ao swahili.
hausa er det næststørste sprog i afrika, kun overgået af swahili.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
português é a língua oficial, mas apenas 14% da população fala português.
portugisisk er det officielle sprog, men er kun talt af 14%.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto mais falo com as partes interessadas mais me convenço de que este deve ser o acordo perfeito, já que não satisfaz ninguém.
jo mere jeg taler med de implicerede parter, jo mere overbevist bliver jeg om, at der er tale om den perfekte aftale, selv om den ikke synes at tilfredsstille nogen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto mais falarmos sobre o assunto, mais complicado e difícil se torna pôr-lhe fim.
jo mere, der nu bliver sagt om det, jo mere kompliceret og vanskeligt bliver det at få sagen afsluttet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
decisÕes adoptadas na sequÊncia de um inquÉrito determinada secção linguística dependesse da disponibilidade de lugares nessa secção, seria difícil entender a razão para o director ter referido as línguas mais faladas pelo filho dos queixosos.
den foreliggende sag drejede sig om en presseanalyse for juni 2004, som olaf lagde ud på sit websted, og som indeholdt henvisninger til artikler i süddeutsche zeitung og euobserver om klagerens strid med olaf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s define o modo de usuário -v: %s não pode mais falar se a sala estiver moderada
%s sætter mode -v for bruger: %s må ikke længere tale, hvis rummet er modereret
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.