Vous avez cherché: somente pelo email (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

somente pelo email

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

medidas nacionais de aplicaÇÃo obrigatÓrias somente pela dinamarca

Danois

nationale gennemfØrelsesforanstaltninger obligatorisk for danmark

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

parte a (a preencher somente pelos aeie já criados)

Danois

del a (udfyldes kun af allerede stiftede firmagrupper)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

muitas pessoas são detidas somente pelo facto de terem exprimido pacificamente as suas ideias, políticas ou religiosas.

Danois

når en kvinde udfører et arbejde, der er lige så krævende som en mands, skal hun kunne kræve samme løn og samme fordele, selv om det er en anden slags arbejde, med mindre lønforskellen skyldes ikkediskriminerende faktorer. rer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não deveríamos orientar-nos somente pelos critérios que até aqui vigoraram.

Danois

så er vi oppe på de rigtige verdensmarkedspriser og landmandens kostpriser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, o acordo não é inaceitável somente pela forma como tem decorrido a sua negociação, mas também pelo seu conteúdo.

Danois

men aftalen er ikke bare uacceptabel på grund af den måde, hvorpå den forhandles, men også på grund af sit indhold.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

vedes então que é pelas obras que o homem é justificado, e não somente pela fé.

Danois

i se, at et menneske retfærdiggøres af gerninger, og ikke af tro alene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de deus que estão dispersos.

Danois

og ikke for folket alene, men for at han også kunde samle guds adspredte børn sammen til eet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com esta base tem de se garantir que seja constituída uma provisão suficiente para a velhice, não podendo os prémios do seguro ser aumentados somente pelo risco crescente que comporta a velhice.

Danois

derfor bliver jeg nødt til at indskrænke mig til nogle ganske få punkter: hr. garcía amigos betænkning er meget grundig, det er et meget omhyggeligt og udmærket stykke arbejde, og vi støtter den på de centrale punkter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, o gasoduto será utilizado por um grande número de empresas e não somente pelas que participam no consórcio.

Danois

for det første vil rørledningen blive brugt af et stort antal virksomheder og ikke kun af dem, som deltager i konsortiet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os 400 milhões de ecus serão recuperados num período de cinco anos, mas este encargo será suportado somente pelos produtores da antiga comunidade dos dez.

Danois

Årsagerne er selvfølgelig, at man tidligere har undladt og måske endog stadig nægter at tage de reelle udfordringer op, som vore problemer på landbrugsområdet stiller os over for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em frança, a rentabilidade do enriquecimento, com ou sem subsídio não pode ser determinada somente pelos efeitos preço e volume e pelos seus custos.

Danois

ventura og millucci gennemførte et rundspørge blandt 76 vinproducerende brug i 10 forskellige italienske vinområder for at indsamle oplysninger om brugen af rektificeret og ikkerektificeret koncentreret druemost som tilsætningsmiddel, omkostningerne og fordelene ved tilsætning og de gennemsnitlige markedspriser; tabel 20 indeholder de vigtigste data for de forskellige vinområder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

penso que é uma grande diferença, pois não estamos aqui a lutar somente pela nossa própria causa, mas sim pela segurança em geral em bruxelas.

Danois

jeg mener, at der er stor forskel, fordi vi ikke kæmper for os pro domo, men derimod principielt for sikkerheden i bruxelles.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eles têm uma grande desvantagem, principalmente por que todos eles perpetuam a divisão da tecnologia na cee porque insistem que os seus projectos devem ser realizados somente pelos seus próprios cidadãos.

Danois

de har en stor ulempe, nemlig at de alle opretholder opdelingen af teknologi i ef, fordi de insisterer på, at deres projekter kun skal udføres af personer af deres nationalitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

informação a prestar somente pelas instituições de crédito que possuam balcões situados em locais remotos conforme se refere no artigo 7.o, n.o 1.

Danois

disse oplysninger indberettes kun af kreditinstitutter, der har afsidesliggende filialer som omhandlet i artikel 7, stk. 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

uma grande parte da responsabilidade cabe-lhe a eles e a comissão será julgada pelos seus actos e não somente pelos incentivos ocasionais contra a fraude ou a genuflexão ocasional a uma melhor administração.

Danois

denne målsætning er et ligeså væsentligt element i maastrichttraktaten som de økonomiske og monetære konvergenskriterier, den indeholder. der.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de terminar, citando uma frase da bíblia: deveis reconhecê-los pelos seus frutos — e não somente pelas suas palavras.

Danois

følgelig er det vigtigt, at parlamentet fuldender sine overvejelser på dette kritiske tidspunkt og sætter rådet i stand til at vedtage den endelige holdning på sit møde midt i december.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o volume de empréstimos outorgados pelo banco nestes países já não será limitado pelos protocolos financeiros, como se verificava até 1985, mas somente pelo número e pelo interesse económico dos projectos de investimento objecto de pedido de empréstimo (1).

Danois

bankens udlån vil ikke længere være begrænset af finansprotokoller, som tilfældet var indtil 1985, men udelukkende af det antal'projekter, der fremsendes låneansøgninger om, og deres økonomiske betydning (1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, caros colegas, até ao momento este tema é provavelmente um dos assuntos mais importantes que esta comissão debateu com o parlamento. e não o é somente pelas razões que já foram aqui apontadas.

Danois

hr. formand, kære kolleger, denne debat hører sandsynligvis for denne kommission til de mere vigtige ting, som den skal forhandle med parlamentet om i øjeblikket, ikke bare af de grunde, som allerede er blevet omtalt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, gostaria de manifestar a minha grande alegria pela presença neste foro de duas grandes nações, grandes não somente pela sua história e cultura excepcionais, mas também pelas forças democráticas do seu povo, que conquistaram a liberdade.

Danois

for det andet støtte til forbedring og opførelse af socialt boligbyggeri, især hvor der findes en ung ind vandrerbefolkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(175) uma empresa transformadora forneceu algumas informações não fundamentadas sobre o impacto das eventuais medidas ao nível do consumidor final. segundo essas informações, considera-se que um direito de 77% sobre o produto em causa implicaria um aumento dos custos (+ 2,5 euros por mês) para o proprietário privado de piscinas. pelo facto de não terem sido facultados os valores deste cálculo, pode-se presumir razoavelmente que se terá baseado na hipótese mais pessimista, ou seja, de que o proprietário privado só utilizaria os produtos à base de cloro para a desinfecção e que deveria adquirir o ácido tricloro-isocianúrico em lojas que fossem abastecidas somente pelos exportadores sujeitos a uma taxa do direito de 77%. importa todavia salientar que este valor de 2,5 euros pode ser considerado quase especulativo. por outro lado, tendo em conta os níveis do direito efectivamente propostos, bem como a possibilidade de os importadores, empresas transformadoras e retalhistas optarem entre diversas fontes de abastecimento, é possível presumir que esse aumento de 2,5 euros terá sido grandemente sobreavaliado.

Danois

(175) en forarbejdningsvirksomhed afgav flere udokumenterede oplysninger om virkningerne af foranstaltninger for den endelige forbruger. på grundlag af disse oplysninger ville det vise sig, at en told på 77% på den pågældende vare ville involvere en omkostningsstigning på 2,5 eur pr. måned for en privat ejer af et svømmebassin. da der ikke er opgivet nærmere enkeltheder om beregningen, kan det med rimelighed antages, at den er baseret på det værst tænkelige tilfælde, dvs. en privat ejer, som kun anvender chlorprodukter som desinfektionsmiddel, og som køber trichlorisocyanursyre i en butik, der kun forsyner sig med varer fra eksportører, for hvem der gælder en toldsats på 77%. det skal dog understreges, at disse 2,5 eur i høj grad bygger på spekulationer. i betragtning af de toldsatser, der faktisk foreslås, og importørers, forarbejdningsvirksomheders og detailhandleres mulighed for at skifte leverandør eller blande deres forsyningskilder, kan det antages, at en sådan stigning på 2,5 eur er stærkt overvurderet.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,219,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK