Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quem e
change your thought
Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para quem e como?
for hvem, og hvordan?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dg v: quem e quem?
oversigt over gd v
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contra quem e contra o quê?
mod hvem og mod hvad?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
,olha quem e jacques?…comecem semmim.
jacques?begynd bareuden mig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
criar empregos, para quem e em que sectores?
i 1978 fik man gennemført lige muligheder for begge køn med hensyn til beskæftigelse og faglig uddannelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fala-se de diálogo entre quem e quem?
der er blevet talt om dialog mellem hvem?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
há resistências? no caso afirmativo, de quem e onde?
hverken ef eller usa har dog helt ren samvittighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem é que informou quem e quem é que quer ser informado?
har man givet meddelelse til de øvrige stater?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a quem e para que se destina o manual de referÊncia, e suas vantagens
hvem og hvad vejledningen er for og dens fordele
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
no caso de uma resposta afirmativa, gostaria de saber com quem e quando?
jeg gør indsigelse mod dette, eftersom kommissionen siden 1986 har vidst, at et sådant forslag skulle vedtages inden dette års udgang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que medidas tomaremos, contra quem, e como é que as faremos aplicar?
jeg mener ikke, at disse mål er for ambitiøse, og jeg ville geme have haft, at anden del af denne tidsplan havde været endnu strammere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em nome de quem e de quê, stoiber pediria a demissão de romano prodi?
på vegne af hvem og hvad skulle hr. stoiber anmode hr.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
uma nova autoridade europeia responsável pela regulamentação: responsável perante quem, e como?
jeg er dog glad for, at han siger, at der er gjort fremskridt, det afventer vi således med stor interesse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sobretudo, no mundo exterior ninguém sabe que posições aqui foram defendidas, por quem e porquê.
især ved ingen i offentligheden, hvem der har forfægtet hvilke holdninger og hvorfor.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quero saber quem recebe o quê de quem, e quero poder verificar se estão a ser recebidas contrapartidas.
jeg vil vide, hvem der får hvad af hvem, og jeg vil have mulighed for at kontrollere, om der gives modydelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a ansac tem autonomia de gestão e tem plena autoridade para decidir o que envia, a quem e a que preço.
ansac har en autonom ledelse og absolut myndighed til at beslutte, hvad der skal eksporteres, til hvem og til hvilken pris.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certo, são vítimas, mas vítimas de quem e de quê? sobretudo da nossa permissividade e do nosso laxismo.
som et fælleskab må vi være i stand til at reagere over for de hurtige ændringer i udbuddet af ulovlige stoffer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
afirmo claramente que a organização das fronteiras ex ternas constitui uma necessidade absoluta e que está fora de questão deixar entrar seja quem e como for no território da união.
jeg vil klart fastslå, at opbygningen af den europæiske unions ydre grænser er en absolut nødvendighed, og at det er fuldstændig uhørt at lade hvem som helst komme ind på unionens område på en hvilken som helst måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de facto, o relatório não aborda as verdadeiras questões: uma moeda única para quem, e para quê?
vi behandler således ikke det egentlige spørgsmål: en fælles mønt for hvem og hvorfor?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: