Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
para sempre
evig
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
repete- se para sempre
gentages for altid
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" uma vez puta, puta para sempre."
en ludder er og bliver en ludder.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mais ainda ficarão marcados para sempre.
endnu flere vil blive mærket for livstid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indústria e ecologia: adversários para sempre?
inden for de multilaterale partnerskaber.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vivem felizes e acreditam que é para sempre.
de lever lykkeligt og tror på, at det er for evigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muitas delas perderam os seus filhos para sempre.
derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para sempre, ó senhor, a tua palavra está firmada nos céus.
herre, dit ord er evigt, står fast i himlen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e por isso afligirei a descendência de davi, todavia não para sempre.
men jeg ydmyger davids slægt for den sags skyld, dog ikke for stedse!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a experiência por que passei viverá comigo para sempre como um pesadelo.
denne oplevelse vil stå for mig som et mareridt resten af mine dage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.
det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um coisa é certa: as boas surpresas não durarão para sempre.
en ting er sikker, og det er, at gevinsterne ikke varer evigt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
portanto guardareis isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.
dette skal i varetage som en anordning, der gælder for dig og dine børn til evig tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contudo, a odiada fa mília duvalier já partiu, e esperamos que para sempre.
det er sikkert rigtigt, at ordningen med tac og kvo ter i sin hidtidige form ikke har fungeret tilfredsstillende hverken i de ti eller i de tolv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hipótese de certos habitats terem sido afectados para sempre não pode ser afastada.
det er ikke udelukket, at der er sket en permanent ødelæggelse af visse habitater.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
dine vidnesbyrd er ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desperta! por que dormes, senhor? acorda! não nos rejeites para sempre.
nej, for din skyld dræbes vi dagen lang og regnes som slagtekvæg!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :