Vous avez cherché: te amarei para sempre (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

te amarei para sempre

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

para sempre

Danois

evig

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

repete- se para sempre

Danois

gentages for altid

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

" uma vez puta, puta para sempre."

Danois

en ludder er og bliver en ludder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

mais ainda ficarão marcados para sempre.

Danois

endnu flere vil blive mærket for livstid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

indústria e ecologia: adversários para sempre?

Danois

inden for de multilaterale partnerskaber.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vivem felizes e acreditam que é para sempre.

Danois

de lever lykkeligt og tror på, at det er for evigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

muitas delas perderam os seus filhos para sempre.

Danois

derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

Danois

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.

Danois

de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para sempre, ó senhor, a tua palavra está firmada nos céus.

Danois

herre, dit ord er evigt, står fast i himlen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e por isso afligirei a descendência de davi, todavia não para sempre.

Danois

men jeg ydmyger davids slægt for den sags skyld, dog ikke for stedse!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a experiência por que passei viverá comigo para sempre como um pesadelo.

Danois

denne oplevelse vil stå for mig som et mareridt resten af mine dage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.

Danois

det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um coisa é certa: as boas surpresas não durarão para sempre.

Danois

en ting er sikker, og det er, at gevinsterne ikke varer evigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

portanto guardareis isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.

Danois

dette skal i varetage som en anordning, der gælder for dig og dine børn til evig tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;

Danois

han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, a odiada fa mília duvalier já partiu, e esperamos que para sempre.

Danois

det er sikkert rigtigt, at ordningen med tac og kvo ter i sin hidtidige form ikke har fungeret tilfredsstillende hverken i de ti eller i de tolv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a hipótese de certos habitats terem sido afectados para sempre não pode ser afastada.

Danois

det er ikke udelukket, at der er sket en permanent ødelæggelse af visse habitater.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.

Danois

dine vidnesbyrd er ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desperta! por que dormes, senhor? acorda! não nos rejeites para sempre.

Danois

nej, for din skyld dræbes vi dagen lang og regnes som slagtekvæg!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,659,636 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK