Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tem, sim, o monopólio da política monetária.
den har monopol på pengepolitikken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tem, sim, de ficar claro que o uck praticará igual mente a contenção.
jeg har allerede nævnt, at der for tiden foregår intensive forhandlinger i fn og nato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temos, sim, de zelar para que o
vi må derimod sørge for, at den islamitiske fremmarch ikke slår til på vort eget kontinent. jeg ville ønske, at mine parlamentskolleger var lige så motiverede på dette punkt som med hensyn til en eventuel rejse til algeriet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temos sim de reflectir nas nossas ambições para o futuro.
parlamentet udtrykker sin dybe medfølelse med ofrenes familier og dem, der er berørt af orkanen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temos, sim, de estar conscientes das nossas responsabilidades.
vi må råbe op for at vise, at vi ikke imponeres eller skræmmes af de fornærmede beskyldninger om indblanding, som de algeriske myndigheder skamløst giver sig af med.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
têm sim é o poder de decidir por si próprios da sua riqueza.
men de har beføjelse til at tage ansvar for deres egen velstand.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a comissão diz, aliás, que a política comercial não representa uma finalidade em si, tem sim de apoiar o modelo social.
kommissionen siger i øvrigt, at handelspolitikken ikke er et mål i sig selv, men at den skal være med til at understøtte den sociale model.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
temos, sim, de reconhecer que este sistema já não funciona como devia.
vi må derimod indse, at dette system ikke længere arbejder sådan, som det egentlig burde. det er ikke effektivt nok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso nada tem a ver com supostas divergências culturais ou com motivos de índole nacional, mas tem, sim, inteiramente a ver com a aceitação da arbitrariedade como princípio de governação.
vi er dybt bekymrede over den økonomiske krise og dens virk ninger på befolkningen i malaysia og hele sydøstasien, men vi må fortsætte med at protestere mod de grove over greb mod fundamentale politiske rettigheder og menne skerettigheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a europa não necessita apenas de mais patentes: tem, sim, necessidade de mais patentes de alta qualidade que encorajem a verdadeira inovação.
europa har ikke blot brug for flere patenter, men flere patenter af høj kvalitet, der fremmer reel innovation.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não chega tentar abafar o assunto, temos sim de com bater este problema de forma aberta e séria.
de siger til ira-terroristerne i mit land, at de kan beholde de res våben, som de har brugt til at myrde mine, både katolske og protestantiske, vælgere og være velkomne både i det hvide hus og i downing street.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não te mos necessariamente que olhar para o grupo que leva à mesa as resoluções, temos sim que ter em atenção o conteúdo das mesmas.
vi bør ikke nødvendigvis se på, hvilken gruppe der fremsætter beslutningsforslaget, men snarere på indholdet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso não tem nada a ver com autarquias, nem com chauvinismos, mas tem, sim, tudo a ver com uma ordem natural, orgânica, em harmonia com a natureza e a cultura.
det har intet at gøre med autarki, intet at gøre med chauvinisme, men alt at gøre med en naturlig, organisk orden i samklang med natur og kultur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontem, no final do debate, a comissão europeia afirmou não pretender tomar à sua conta umas cinco ou seis alterações.
i går sagde kommissionen ved afslutningen af forhandlingen, at den ikke ville tage ansvaret for fem eller seks ændringsforslag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não pode ser essa a via, temos sim de de bater uns com os outros, com seriedade, para podermos depois chegar a boas soluções.
jeg takker for europa-parlamentets støtte til udbygningen af partnerskabet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muscardini (ni). (ΓΓ) senhor presidente, refirome ao funcionário que está sentado à sua direita, que talvez não tenha olhos para ver esta zona do hemiciclo, mas que já olhou para mim umas cinco ou seis vezes.
muscardini (ni). - (lt) hr. formand, jeg hentyder til den tjenestemand, som sidder på deres højre side, og som måske ikke har blik for denne del af salen, men som har set på mig fem eller seks gange.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.