Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no momento, não obtivemos uma apoio da maioria.
vi fik ikke dengang flertal for vort forslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, senhor presidente, no momento da votação de hoje, sentirei certamente que se me apertará o coração.
jeg synes, at fru palacio har udarbejdet en fremragende betænkning, hvilket mange talere før mig også har givet udtryk for.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É por isso que, neste momento, não compreendo e julgo severamente a atitude da comissão.
revisionen af et direktiv bør indebære, at man opretholder kvalitetskravene til det pågældende produkt, i dette til fælde chokolade, og harmoniserer det på eu-plan. det siger sig selv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, consideramos que a aprovação da resolução no momento actual é totalmente extemporânea.
alt i alt er det efter vores mening absolut inopportunt at vedtage en beslutning på indeværende tidspunkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trata-se, pois, de uma viagem sideral, e precisamente por isso é precisa a máxima atenção no momento da descolagem.
rejsen går følgelig mod stjernerne, og netop af denne grund må man være yderst opmærksom på valget af starttidspunktet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, mantenho a minha reserva, com vista a poder fazer a pergunta no momento oportuno.
jeg forbeholder mig derfor ret til at stille spørgsmålet på det rette tidspunkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
constitui, por isso, um sinal importante no momento em que a américa latina está a atravessar graves dificuldades.
og 2 af de største økonomier -tyskland og frankrig - er længst væk fra målet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, é possível que, dos 240 médicos indicados, alguns não sejam irlandeses visto que não se toma a nacionalidade em consideração no momento da inscrição.
det er derfor muligt, at nogle af de 240 anførte læger ikke er irlændere, da der ikke tages hensyn til nationalitet ved indregistrering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, no fundo, esta norma é correcta.
derfor er denne regel i princippet rigtig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu estou a prever essas violações e, por isso, considero errada a aprovação destes documentos no momento presente.
jeg ser, at disse krænkelser sker, og derfor anser jeg det på nuværende tidspunkt for en fejl at vedtage disse dokumenter.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso o conselho decidiu que neste momento não era oportuno prosseguir as negociações.
rådet besluttede derfor, at det ikke var tilrådeligt at fortsætte forhandlingerne på nuværende tidspunkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso, pediu que se prevejam todos os problemas que poderão vir a surgir no momento da passagem e que se desenvolvam esforços para aumentar a credibilidade dos pagamentos electrónicos.
han glædede sig over, at det belgiske formandskab har erkendt behovet for større samarbejde og klare prioriteringer på om rådet. samtidig henviste han til kommissær chris patten's ønske om at etablere et forum for menneskerettigheder med deltagelse af relevante ngo'er.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, apenas se avançará aqui com algumas sugestões que poderiam, no momento oportuno, contribuir para esclarecer as decisões que as autoridades terão de tomar.
det er efs' holdning, at de sociale parter både skal forhandle og indgå europæiske aftaler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso mesmo, neste momento não está ainda a ser encarada a hipótese de uma revisão das perspectivas financeiras.
derfor er der heller ikke endnu overvejelser om at revidere de finansielle overslag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não estou a atacar a co missão por isso porque, nos termos das propostas e das directivas, tal como elas se apresentam neste momento, não é essa a função da comissão.
vi mærker alle, at der er en vis afstand mellem de nationale parlamenter og europa-parlamentet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, no interesse dos idosos, desejo que haja menos regulamentação dos ogm.
derfor håber jeg i de ældres interesse, at der bliver færre regler for gmo' er.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso, no sistema educativo grego «tudo está ainda em movimento».
d erhvervsskolerne — intet alternativ til gymnasiet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, no fim deste debate, gostaria de lhe desejar que esteja à altura da sua própria ambição e que tenha muito êxito.
derfor vil jeg gerne ønske for dem i slutningen af denne forhandling, at de opfylder deres egne ambitioner, at de får succes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha pergunta vai, por isso, no sentido se saber se o senhor comissário não estará já neste momento, durante as actuais negociações, disposto a definir a sua posição relativamente a este tipo de violações em matéria da livre concorrência.
mit spørgsmål til kommissæren er altså, om han ikke allerede på nuværende tidspunkt, under de løbende forhandlinger, kunne inddrage denne form for overtrædelse af den frie konkurrence?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e isso no momento em que se atribuem ao parlamento funções de verificação, inclusivamente trimestral, das actividades desenvolvidas e de controlo administrativo, ainda que a posteriori.
og det på et tidspunkt, hvor parlamentet tildeles nogle opgaver bestående af en endda kvartalsvis kontrol af de udførte aktiviteter samt af en administrativ kontrol, også selvom denne finder sted bagefter.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :