Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gostaria de conhecer a opinião da comissão.
dette gælder i det mindste for flanderen, hvor situationen er alvorlig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de conhecer a opinião da comissão.
jeg vil gerne høre kommissionens mening.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tenho vontade de responder: sim, um pouco mais de pasto.
jeg har næsten lyst til at sige ja tak, lidt mere græs.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não tenho vontade nenhuma de ser diplomata quando a europa está em crise", desabafou.
han mindede om, at tour de france starter i dag, men storbritannien har altid ligget i den bageste ende af hovedfeltet - både når det gælder euroen og schengen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
estou curiosa de conhecer a vossa reacção.
jeg ser frem til deres reaktion.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tenho a minha própria apreciação sobre as 26 alterações mas gostaria de conhecer a sua opinião.
jeg har min egen opfattelse af ændringsforslagene, men det ville interessere mig at høre deres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não tenho vontade nenhuma de o fazer neste purlumento. neste momento.
jeg har slet ikke lyst til at gøre det her og nu. og jeg gør det heller ikke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaríamos de conhecer a opinião da comissão a este respeito.
vi ville gerne have hørt kommissionens holdning hertil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gostaria de conhecer a substância e não apenas as alegações.
jeg vil gerne se indholdet og ikke kun påstandene.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de conhecer a opinião do senhor comissário a este respeito.
jeg vil gerne høre, hvad kommissæren mener herom.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria muito de conhecer a opinião do senhor comissário a este respeito.
nu over til ibrugtagning af radioudstyr: radiospektret i unionen er endnu ikke harmoniseret tilstrækkeligt. vi ønsker dog at regulere udstyr, der anvendes på harmoniserede frekvenser, og ud styr, der anvendes på ikke-harmoniserede frekvenser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de conhecer a opinião de ambos os comissários sobre esta matéria.
jeg vil gerne høre begge kommissærers syn på dette.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
também gosta ria de conhecer a opinião do senhor comissário sobre este ponto.
hvorfor er det så samtidig rigtigt at forberede fremtidige forhandlinger inden for wto?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidente. - senhor comissário flynn, não sou eu que tenho vontade de conceder o uso da palavra.
jeg nævner også et andet punkt, der kritiseredes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com preendo que o parlamento tenha vontade de castigar os dinamarqueses.
jeg forstår da godt, at parlamentet har lyst til at revse danskerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor presidente, senhora comissária, quase que tenho vontade de dizer que a qualidade das nossas zonas costeiras na europa faz parte do nosso património.
hr. formand, fru kommissær, jeg har næsten lyst til at sige, at de europæiske kystzoner er en del af vores kulturarv.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ficiência de conhecimentos a nível local.
følgende lande i central- og Østeuropa kan deltage i phare-programmet:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando me apercebo de que estamos a pedir formação para as mulheres em política, tenho vontade de dizer: nem pensar!
når jeg hører, at man kræver uddannelser for kvinder i politik, har jeg lyst til at sige: nej, for guds skyld.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
os ine (sobretudo os internacionais) deverão ter a capacidade e a vontade de contribuir para a transfererência de conhecimentos entresi.
finansieringtilikke-statslige aktørers kapacitetsopbygning i ikke-avs-lande er således i hovedsagen begrænset til tematiske programmer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para terminar, tenho vontade de citar paul-henri spaak no seu discurso de 1953 ao parlamento europeu, quando os grandes desafios eram os mesmos de hoje.
vil kommissionen fjerne disse bekymringer, og i benægtende fald, hvordan reagerer fællesskabet så?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :