Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dizem que não gosto de futebol. pois, tenho bilhetes para toda a época do manchester city.
man siger, at jeg ikke kan lide fodbold, men jeg har sæsonkort til manchester city' s kampe.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de pôr em dúvida toda a questão do júri.
det er også et anslag mod den sociale dimension.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gosto de todos os senhores comissários que conheço e respeito-os a todos.
vi gør os skyldige i den forseelse, det er at undlade at yde en nødstedt hjælp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caros colegas, gostaria de pedir toda a vossa atenção.
kære kolleger, må jeg bede om deres fulde opmærksomhed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de testemunhar algumas tentativas de coordenação das actividades em toda a ue.
jeg vil gerne se et forsøg i hele eu på at koordinere aktiviteterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gostaria de dizer ao colega graefe zu baríngdorf e a toda a gente que me
til hr. graefe zu baringdorf og til alle andre vil jeg sige, at de skulle gøre det samme som jeg, nemlig under private former indbyde repræsentanter for deres hjemlige landbrugere til drøftelser her i parlamentet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de agradecer ao parlamento e à comissão toda a assistência prestada nesta matéria.
jeg vil gerne endnu en gang gratulere hr. christodoulou hjerteligt, han er en gammel ræv og har slidt med dette tema i flere år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respeito, gostaria de exprimir, com toda a serenidade, uma opinião pessoal.
de har højtideligt erindret om den ved flere lejligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o segundo ponto que gostaria de frisar diz respeito a toda a questão da subsidiariedade.
det andet, som jeg ønsker at understrege, vedrører hele spørgsmålet om subsidiaritet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de estudar línguas e viajar por muitos países, começando obviamente por toda a europa.
i sine ferier har hun allerede været med i nogle miljøbeskyttelsesprojekter i andre lande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posto isto, gostaria de expressar as sentidas condolências e toda a solidariedade dos deputados não-inscritos.
jeg vil derfor nu også fra de liberale parlamentsmedlemmers side udtrykke en dybtfølt medfølelse og solidaritet med ofrenes familie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gostaria de lhes dizer também com toda a franqueza: não alcançaremos este objectivo com o pop iv.
helt oprigtigt vil jeg også gerne understrege over for dem, at dette mål vil vi slet ikke nå med fup iv.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de sublinhar que esta não é de todo a opinião da comissão.
jeg vil gerne understrege, at dette afgjort ikke er kommissionens holdning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de sublinhar a unanimidade de todos os intervenientes em relação a este ponto.
alle parters enighed på dette punkt er værd at fremhæve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lamassoure. — (fr) gostaria de dizer ao senhor deputado von habsburg que tem toda a razão.
kommissionen forpligter sig til at kontrollere, at fællesskabslovgivningen gennemføres på en ensartet måde i alle medlemsstaterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de terminar com as seguintes observações. esta proposta é um elemento fundamental de toda a estratégia para a sustentabilidade dos nossos sistemas de pensões.
jeg vil gerne slutte med følgende bemærkninger: forslaget er en vigtig del af hele strategien for pensionssystemernes bæredygtighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
senhora presidente, antes de mais, gostaria de agradecer a todos a sua abordagem cordial.
- fru formand, først vil jeg gerne takke alle for deres positive indstilling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
embora esta medida seja geralmente considerada satisfatória em toda a ue, gostaria de chamar a aten-
vi har et omfattende regelsæt, som vi udbygger for at sikre,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a situação é extremamente dramática, e gostaria de pedir o voto de todos a favor da nossa proposta de resolução.
situationen er yderst dramatisk, og jeg beder alle om at støtte vores beslutningsforslag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
adicionalmente, a par de toda a importância dada ao comércio de emissões, gostaríamos de ver atribuída idêntica prioridade à prossecução de outras medidas, tais como a gestão do tráfego aéreo.
desuden ønsker vi, at man i forbindelse med al den vægt, som lægges på emissionshandelen, prioriterer andre foranstaltninger lige så højt, f.eks. lufttrafikstyringen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.