Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
infelizmente hoje chega tarde demais.
med hensyn til de forpligtelser, som er indgået af danmark, er jeg blevet spurgt, om danmark har under tegnet en aftale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas o relatório propriamente dito chegou tarde à mesa.
men selve betænkningen er kommet sent på bordet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no entanto, esse reconhecimento chegou tarde demais.
men denne indrømmelse kom for sent.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
senhor presidente, peço desculpa por ter chegado tarde.
hr. formand, jeg undskylder forsinkelsen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não creio, porém, que o relatório chegue tarde.
men jeg mener ikke, at betænkningen kommer for sent.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infelizmente, esta iluminada política chega tarde, demasiado tarde.
desværre kommer denne inspirerede politik sent, alt for sent.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no caso do banco mundial, chegámos tarde demais e não estávamos unidos.
hvad verdensbanken angår, kom vi for sent, og vi dannede ikke fælles front.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como em tantas outras vezes, tam bém nesta questão chegámos tarde demais.
det er konsekvenserne af hr. pattersons forslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o financiamento de projectos que autorizámos chega tarde e, às vezes, mal.
finansieringen af projekter, vi har forpligtet os til, kommer for sent og, nogle gange, forkert.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a citação completa é: » chegam tarde, mas sempre chegam!
det fuldstændige citat lyder: « i kommer sent, men bedre sent end aldrig!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
actualmente, na europa, uma em cada nove entregas de mercadorias chega tarde devido ao congestionamento das estradas.
en ud af n i godstransporter i europa forsinkes på grund af trafikpropper.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É lamentável que o relatório tenha chegado tarde, muito embora depois se tenha trabalhado a grande velocidade.
det er uheldigt, at betænkningen blev forsinket, selv om dette blev fulgt op af meget hurtigt arbejde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o facto de o relatório chegar tarde, não se deve ao relator, mas sim a um aspecto que temos simplesmente de assinalar.
det er ikke hans skyld, at betænkningen kommer meget sent, men det er en kendsgerning, som vi må leve med. det ser ud til, at eu på dette punkt tøver med at tage sit ansvar på dette område.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o facto de o relatório chegar tarde, não se deve ao relator, mas sim a um aspecto que temos simplesmente de assinalar.
det er ikke hans skyld, at betænkningen kommer meget sent, men det er en kendsgerning, som vi må leve med.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em sua opinião, esta campanha chegou tarde, motivo pelo qual as empresas e os organismos profissionais haviam entretanto já encontrado outras fontes de informação.
regeringen i prag ønsker at »komme med i europa igen« og udbygge handelssamkvemmet; derfor ønsker man at deltage i de fællesskabsinstanser, der forbereder de tekniske standarder, der skal gælde på det indre marked.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a direcção é muito bem-vindo, mas infelizmente chega tarde no contexto das decisões que irão em breve ser tomadas a nível da união europeia.
allerførst vedrørende aspektet industripolitik og navnlig forsknings- og udviklingspolitikkens rolle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontem, o senhor josé manuel barroso mostrou o seu desrespeito por esta assembleia, ao chegar tarde e não apresentar um pedido de desculpas.
hr. barroso viste sin foragt for parlamentet i går ved at komme for sent og ikke undskylde det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
teremos que chegar tarde enquanto não houver uma política comum, en quanto não houver possibilidade de realizar uma acção e não apenas de ter uma reacção, chegaremos sempre tarde.
jeg vil blot sige, at konkurrencen hverken begrænses eller kvæles med de bestemmelser, kommissionen foreslår, og med de ændringsforslag, vi har forelagt og vedtaget i det sociale udvalg, men den reguleres, og ram merne for konkurrencen gøres lidt snævrere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas para lá da reflexão sobre o futuro, não posso deixar de pensar com amargura que estas duas disposições chegam tarde, demasiado tarde, para as vítimas.
men ud over overvejelserne om fremtiden kan jeg ikke undgå at tænke med bitterhed, at disse to bestemmelser kommer for sent, alt for sent, for ofrene.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desta situação resultam atrasos dispendiosos: os voospartem e chegam tarde e a poluição aumenta, uma vez que os aviões consomem combustível adicionaldurante o período de espera no solo ou enquanto aguardam a sua vez de aterrar.
prisen er dyre forsinkelser. flyene afgår og ankommer for sent og forurenerekstra, når de bruger brændstof, mens de venter på tilladelse til at starte eller lande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.