Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tudo isto são questões que terão de ser analisadas com muito pormenor.
rådet anser denne forpligtelse, som traktaten pålægger den, for at være meget vigtig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos, portanto, votar favoravelmente, mas com muito menos entusiasmo. mo.
vi vil således stemme for med meget mindre entusiasme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas, como muito bem sabe, não há rosa socialista sem espinhos.
men som de udmærket ved, findes der ingen socialistisk rose uden torne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com efeito, tudo circula de maneira cada vez mais rápida e com muito mais competitividade no mercado.
på markedet foregår alting nemlig meget hurtigere og med en meget større konkurrenceevne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
os planos não são tudo, mas planificar é.
når du estimerer, så vær realistisk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no que respeita à preparação linguística é possível recorrer, por exemplo, a professores sem qualificações específicas, mas com muito bom
holdarbejde ved tilrettelæggelsen fordeler arbejdsbyrden og ansvaret på flere personer og letter byrden for de enkelte lærere og ledere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ouvi com muito interesse tudo quanto foi dito e creio que todos nós daqui sairemos enriquecidos.
sammen med medlemsstaterne og andre industrialiserede lande har fællesskabet erklæret sig rede til at tage et vigtigt samarbejdsog støtteprogram under overvejelse, som skulle bestå i presserende humanitær hjælp, garantier for kreditter til indkøb af levnedsmidler, som der er mangel på i sovjetunionen, og i teknisk bistand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é tudo, mas é um primeiro sinal, um primeiro passo dado com sentido de responsabilidade.
det er ikke nok, men et første tegn, et første fremskridt i retning af ansvarlighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não é o fim de tudo, mas é o final de uma etapa.
det er ikke afslutningen, men der er enden på en etape.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
já anteriormente ouvimos falar disto tudo, mas já demasiado tarde.
jeg vil ikke komme ind på spørgsmålet om gennemsigtighed igen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justiça social não é tudo, mas sem ela a europa não é nada!
jeg vil også gerne indtrængende opfordre ham til at være opmærksom på to områder, der meget vel kan fortabe sig i al ståhejen omkring andre drøftelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas, como muito bem afirmou o senhor deputado lange, esta solução é absolutamente injusta para os construtores europeus.
men denne løsning er, som hr. lange så godt udtrykte det, aldeles uretfærdig imod de europæiske fabrikanter.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
querem saber tudo, mas a sociedade tem de impor limites a essa curiosidade.
der er ikke noget, de ikke gerne vil vide, men samfundet må sætte en grænse for den nysgerrighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dissemos tudo ou quase tudo, mas a situação vai-se degradando cada vez mais.
med forårets varme kan der udbryde kolera og pest.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceito tudo, mas isso não nos isenta da problemática de saber o que vai sair desta situação toda.
jeg accepterer det hele. det befrier dog ikke for den problematik, hvordan vi igen kommer ud af det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a europa apresenta-se nesta conferência com muitas ideias, mas com poucas decisões.
desværre har kommissionen besluttet, at afgiften på kuldioxid og energi kun skal indføres i fællesskabet, dersom en sådan afgift også accepteres af de største handelspartnere, i særdeleshed japan og usa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tentei contactar um funcionário, tentei de facto tudo, mas já não havia ninguém para me ajudar.
jeg prøvede at kontakte en tjenestemand, jeg forsøgte virkelig alt, men der var ikke nogen tilbage, som kunne hjælpe mig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a união não deve ocupar-se de tudo, mas deve actuar firmemente nas questões de decisão a nível europeu.
fru formand, her i parlamentet og i mange andre af den europæiske unions fora har vi mange gange fremsat politiske erklæringer om middelhavsområdets store betydning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desejava pedir-lhe muito delicadamente, mas com muita seriedade, que abordasse as minhas perguntas e que, de
derfor opfordrer jeg endnu engang rådet til at påtage sig sit ansvar og koble udstedelsen af eksporttilladelser sammen med en nøje overholdelse af reglerne om transport af kvæg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É evidente que ele não vai poder dizer-nos tudo, mas talvez possa lançar alguma luz sobre a situação.
han vil naturligvis ikke kunne fortælle os alt, men måske kunne han kaste lidt lys over situationen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :