Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel ler o blobqibaseresult
kunne ikke læse blobqibaseresult
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel editar o anexo
kan ikke redigere bilag
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel ir para o registo seguinteqociresult
kan ikke gå til (goto) næste qociresult
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel remover o ficheiro de origem
kan ikke fjerne kildefil
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel obter o registo% 1qdb2result
kunne ikke hente indgangen% 1qdb2result
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a especificação do porto é inválida.
forkert portspecifikation.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel estabelecer a ligação
kan ikke forbinde
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o protocolo é inválido
ugyldigt værtsnavn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel gravar
kan ikke skrive
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o nome do ficheiro é inválido
ugyldigt filnavn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel criar a impressora.
kan ikke oprette printer.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a variável% 1 não é usada
variablen% 1 er ubrugt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1: não é possÃvel criar a chaveqsystemsemaphore
% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é possÃvel alocar a instruçãoqociresult
kan ikke allokere erklæringqociresult
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a unidade epidemiológica para galinhas poedeiras, frangos e perus é o bando.
for æglæggende høner, slagtekyllinger og kalkuner udgør flokken den epidemiologiske enhed.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :