Vous avez cherché: voce ja tinha visto esse seite (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

voce ja tinha visto esse seite

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

nunca o tinha visto antes.

Danois

det har jeg aldrig oplevet før.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

- nunca as tinha visto de tão perto! !

Danois

- jeg har aldrig før set dem så tæt på!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tal nunca se tinha visto na história do nosso departamento.

Danois

dette er aldrig tidligere sket i vores departement.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

aliás, também não tinha visto o senhor deputado evans. peço que me desculpem.

Danois

en anden faktor, der er vigtig ved valget af turistmål, er prisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou no parlamento europeu desde 1979, mas nunca tinha visto uma coisa assim!

Danois

jeg har kun været medlem af europa-parlamentet siden 1979, men sligt er endnu aldrig hændt mig!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

recentemente, no noroeste da escócia, vi alguns peixes muito estranhos que nunca tinha visto antes

Danois

jeg har for nylig set nogle meget mærkelige fisk

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e eis que a glória do deus de israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.

Danois

og se, der var israels guds herlighed; at se til var den, som jeg så den i dalen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um rapaz tinha visto um saco com pó branco «junto das garagens» uma vez que saiu com os pais.

Danois

en af drengene havde set »en pose fyldt med hvidt pulver nede ved garagerne«, da han gik forbi sammen med sine forældre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de facto, nunca tinha visto um hospital melhor equipado, num país que precisa desesperadamente de cuidados de saúde.

Danois

jeg har faktisk aldrig set et hospital, der var bedre udstyret i et land, hvor der er akut behov for sundhedspleje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

não foi uma surpresa total, visto que, pouco tempo antes, já se tinha visto aproximar o fu­racão mitch.

Danois

imf og verdensbanken skal hjælpe med lån, men disse må ikke bindes til strukturtilpasningsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

até então, a mulher tinha visto reduzido o seu número de estudos às esferas da poesia e de uma literatura de limitadas dimensões.

Danois

en professor kunne ganske vist tage sin datter med, ellers var kvinder praktisk talt ikke repræsenteret på universiteterne. terne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eram alterações que a maior parte das pessoas nunca tinha visto; ou, se tinha visto, tinha sido noutra língua.

Danois

müller (v). - (de) jeg føler mig forpligtet til at tage stilling til fru randzio-plaths betænkning, fordi den efter min mening på fire afgørende punkter af juridisk og faktisk art ikke informerer parlamentet i tilstrækkelig grad eller helt undlader at informere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se esse pesadelo se tor nasse realidade ainda não tinham visto nada!

Danois

hvis dette mareridt blev til virkelighed, har vi endnu kun set begyndelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os que tinham visto aquilo contaram-lhes como fora curado o endemoninhado.

Danois

og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

trata-se de um incidente político grave; nunca antes se tinha visto o direito à livre circulação ser violado por razões puramente políticas.

Danois

det er en alvorlig politisk sag, og man har ikke nogen fortilfælde for lignende overtrædelser af retten til fri bevægelighed af rent politiske årsager.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nunca tinha visto tanta negligência, tanto atraso, tanta paralisia, tanta inércia, total desconsideração pelos países pesqueiros e pelos pescadores dos países do sul.

Danois

jeg har aldrig været ude for så stor lemfældighed, så stor forsinkelse, så stor lammelse, så stor inerti, en så fuldstændig ligegyldighed over for fiskerinationerne og for fiskerne i de sydeuropæiske lande.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tínhamos visto de manhã que estavam previstas muitas votações e que seria preciso um pouco mais de tempo.

Danois

vi blev i morges underrettet om, at der var mange afstemninger, og at mødet derfor ville trække ud.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

porque tinham visto com ele na cidade a trófimo de Éfeso, e pensavam que paulo o introduzira no templo.

Danois

de havde nemlig i forvejen set efesieren trofimus i staden sammen med ham, og ham mente de, at paulus havde ført ind i helligdommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguns produtores da união já se tinham visto forçados a encerrar as suas unidades de produção, ao passo que outros se tornaram insolventes.

Danois

visse eu-producenter blev derfor nødt til at lukke deres produktionsanlæg, mens andre gik konkurs.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tinham visto algumas provas de um maior esforço desenvolvido pelas forças policiais da irlanda do norte para serem imparciais e ajudarem todos os cidadãos.

Danois

de havde set nogle vidnesbyrd om større bestræbelser fra politistyrkens side i nordirland på at være upartiske og hjælpsomme over for alle borgere.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,018,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK