Vous avez cherché: voce que comer minha bucetinha (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

voce que comer minha bucetinha

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

se bem que com relutância, a minha resposta é sim.

Danois

jeg forsøger ikke at komme uden om problemet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se bem que com relutância, a minha resposta é sim.

Danois

mit svar er, men med modvilje, ja.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.

Danois

ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

daí que, com muita pena minha, as hipóteses sejam, infelizmente, reduzidas.

Danois

men parlamentet bakker op om kommissionen, og hr.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria ainda de salientar que com a minha intervenção não pretendi apresentar uma visão nem optimista nem pessimista.

Danois

hr. christodoulous ændringsforslag går i en positiv ret ning set i forhold til rådets holdninger, og derfor vil vi støtte dem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria ainda de salientar que com a minha intervenção não pretendi apresentar uma visão nem optimista nem pessimista.

Danois

jeg gør desuden opmærksom på, at det ikke har været min hensigt at anlægge hverken et optimistisk eller et pessimistisk syn på situationen og fremtidsudsigterne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

esta é a via que, como expliquei algo circunstanciadamente na minha resposta inicial, a comissão tem prosseguido e continuará a prosseguir.

Danois

dette er den vej frem, som kommissionen- som jeg forklarede nærmere i mit oprindelige svar- har fulgt og fortsat vil følge.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhor presidente, senhor deputado, primeiro que tudo, muito obrigada por ter utilizado o alemão como minha língua materna.

Danois

hr. formand, hr. parlamentsmedlem. først hjertelig tak for, at de benyttede mit modersmål tysk.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

no en tanto, deixem-me esclarecer que, como cientista, a minha opinião é que os ogm são seguros para consumo público.

Danois

i stedet bliver det stadig mere almindeligt med interne nationale konflikter. disse konflikter skyldes især sociale modsætninger med etniske og/eller religiøse fortegn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a verdade é que, como deixei claro na minha intervenção, grande parte da ajuda à reconstrução já foi fornecida pela comissão europeia e outros doadores.

Danois

som jeg gjorde rede for i min tale, har europa-kommissionen og andre allerede givet et større beløb til hjælp til genopbygning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

na minha última visita, fiquei particularmente impressionado com as pessoas que, com base nas suas con-

Danois

under mit sidste besøg blev jeg især imponeret over de mennesker, der ud fra jødisk-religiøse overvejelser kæmper for fred og mod fanatisme, mod religiøs intolerance i deres eget land.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a expansão do caleidoscÓpio beneficiará desse facto, ainda que, como diz a minha colega, senhora deputada pack, sofra de falta de meios financeiros.

Danois

blokaden rammer sågar også de humanitære organisationer; den rammer endog den hjælp og bistand, der kommer frà eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

na verdade, a minha opinião é que, com excepção da extrema direita, todo o parlamento se tem dedicado a essa causa.

Danois

disse priser skal ikke først og fremmest have ansporende karakter, men derimod være en anerkendelse til de talrige kvinder, som så ofte udfører et værdifuldt arbejde, der ikke altid vurderes efter fortjeneste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devo dizer de imediato que, como é evidente, a minha concepção de « double dutch » também se aplica ao senhor deputado florus wijsenbeek.

Danois

jeg må med det samme sige, at selvfølgelig gælder min holdning til » double dutch « også hr. florus wijsenbeek.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

agradeço pela boa colaboração, agradeço também aos funcionários e, em especial, aos intérpretes que, com a minha pronúncia bávara, certamente tiveram dificuldades aqui e ali!

Danois

jeg takker dem for det gode samarbejde, takker også medarbejderne hjerteligt og især tolkene, som nok har haft deres vanskeligheder ind i mellem med mit bayriske!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

isto ocupou de modo especial a minha comissão, uma vez que, com a distribuição e exposição de obras de arte, se ganha dinheiro. ro.

Danois

jeg kan forstå nogle vanskeligheder, som er opstået, og som hr. falqui henviste til i en vis polemisk tone. jeg tror imidlertid, at dette program alt i alt betyder et vigtigt skridt fremad for fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, gostaria de pegar na sugestão bem clara feita pelo senhor deputado nordmann e assumir como minha a alteração em nome do grupo do partido popular europeu.

Danois

hr. formand, jeg vil gerne følge det vink med en vognstang, som hr. nordmann har givet, og anbefale ændringsforslaget på vegne af det europæiske folkepartis gruppe.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

sinto saudades de todos, nomeadamente da minha colega de quarto espanhola, que considero como minha irmã mais velha, e ainda penso neles muito frequentemente.

Danois

universitetets intranet ’tajemnik-system’ bruges i større omfang i prag til fagtilmelding og registrering af studiepoint, og det letter kontakten mellem fakultetet og de studerende.«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

este guia foi concebido e escrito para mulheres, como você, que estão interessadas em gerir a sua própria empresa.

Danois

denne vejledning er udarbejdet netop for kvinder, der som du er interesseret i at blive selvstændige erhvervsdrivende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

bom, agora e um de voces que tem de dar uma lembranÇa a este simpÁtico senhor da fronte/ra.

Danois

hvad er det for en nØrd?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,741,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK