Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a patente comunitária caduca na data prevista no n9 u do artigo 549, desde que não se tenha mantido.
fællesskabspatentet ophører på det i artikel 54, stk. 4, nævnte tidspunkt, i det omfang det ikke er opretholdt.
nos termos da alínea u) do n.o 1 do artigo 3.o do tratado ce, a acção da comunidade implica medidas no domínio da protecção civil.
i henhold til ef-traktatens artikel 3, stk. 1, litra u), skal fællesskabets virke indebære indførelse af foranstaltninger på området civilbeskyttelse.
a alínea u) do artigo 130s do tratado da união europeia apela para uma coordenação adequada das actividades de desenvolvimento dos estadosmembros e embora o nível de coordenação tenha sido aumentado, há ainda clara mente espaço para se introduzirem melhoramentos.
deprez (ppe), skriftlig. - (fr) jeg vil gerne støtte fru perys betænkning om øget samordning af udviklingsbistanden. samarbejdet om udviklingen skal have den plads, det fortjener i lyset af alvoren af de problemer, der rejser sig internationalt.
(') segundo a nou 3 do opinilo 32, estas preparicfles ilo u do tipo utilizado para corar qualquer produto ou as utilixadai como itigredientes no fabrico de preparações corantes, desde que nlo tejtm classificadas noutra policio do eapfiulo 32.
flygtige vegeubilike olier (ogti befriet for urpenerl, ogsi i flydende eller fast form; reiinoider; koncentrater af flygtige vegeubiltke olier i fedtstoffer, ikkeflygtige ober, voks eller lignende fremkommet ved enfleurage eller maceration ; urpenholdige biprodukter fra behandling af flygtige vegeubiltke olier; vandfase fra vanddampdetullation af flygtige vegeubiltke olier tamt vandige oplåsninger af sidanne olier
estes objectivos têm diferentes bases jurídicas nos tratados. por um lado, a aplicação da lei, a cooperação policial e a prevenção da criminalidade em geral são abrangidas pelo título vi do tratado da união europeia (artigos 29.º a 42.º). por outro, a preparação para os atentados terroristas e a gestão das suas consequências devem ser consideradas uma vertente distinta, complementar das medidas gerais de protecção civil, abrangidas pelo tratado que institui a comunidade europeia (n.º 1, alínea u), do artigo 3.º). tendo em conta estas bases jurídicas fundamentalmente diferentes, o programa-quadro deverá ser composto por dois instrumentos jurídicos diferentes.
disse mål har forskellig hjemmel i traktaterne. retshåndhævelse, politisamarbejde og forebyggelse af kriminalitet er generelt omfattet af afsnit vi i traktaten om den europæiske union (artikel 29-42). beredskab og konsekvensstyring i forbindelse med terrorangreb skal betragtes som en særlig del, der supplerer generelle civilbeskyttelsesforanstaltninger, der er omfattet af traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab (artikel 3 u). som følge af disse grundlæggende forskellige retsforskrifter er det nødvendigt at lade rammeprogrammet bestå af to forskellige retsinstrumenter.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: