Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a combinar os itens...
fusionando entradas...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a combinação não é recomendada.
no se recomienda la asociación.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a combinação certa de políticas
la combinación de políticas correcta
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utilizar a combinação apropriada de pipetas
aplique una combinación adecuada de pipetas
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a combinação deve ser usada com precaução.
debe emplearse dicha combinación con precaución.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
3.3 a combinação de políticas macroeconómicas .....
la combinación de políticas macroeconómicas .....
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se recomenda a combinação de tadalafil com doxazosina.
no se recomienda la combinación de tadalafilo y doxazosina.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sempre que mude o pessoal que conhece a combinação;
cada vez que cambie el personal que conoce la combinación;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consequentemente, a combinação de vários modelos deverá ser possível.
por consiguiente, debería ser posible la combinación de distintos esquemas.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a combinação exacta dos serviços depende da procura por parte da clientela.
la combinación concreta de servicios prestados depende de lo que demande cada cliente.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
somente é possível cancelar o comando usando a combinação ctrl+c.
la única manera de cancelar el comando es mediante la combinación de teclas ctrl+c.
Dernière mise à jour : 2012-04-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
depois clique no botão procurar para visualizar todos os resultados para a combinação que seleccionou.
a continuación haga clic en el botón buscar para ver todos los resultados para la combinación seleccionada.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 35
Qualité :
a combinação dos elementos dos códigos 12 a 15 é definida na secção 2.7.
la combinación de los elementos de los códigos 12 a 15 mencionados más arriba se define en el capítulo 2.7.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a combinação de taxotere/ docetaxel winthrop, trastuzumab e carboplatina durante 18 semanas.
la combinación de taxotere/ docetaxel winthrop, trastuzumab y carboplatino durante 18 semanas.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«risco», a combinação da probabilidade de um evento e das consequências desse evento;
«riesgo»: la combinación de la probabilidad de un suceso y de sus consecuencias;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“amálgama” (amalgamation) a combinação de múltiplos objetos numa estrutura única.
“amalgama” (amalgamation), la combinación de varios objetos en una única estructura.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se a combinação for necessária, impõe- se cuidadosa monitorização cardíaca (ver secção 4. 4).
si fuera necesaria la asociación, se requerirá una cuidadosa monitorización cardíaca (ver sección 4.4).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.